pauker.at

Französisch Deutsch Terror

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
terrorisieren
terroriser {Verb}: I. terrorisieren / Terror ausüben, Schrecken verbreiten; II. terrorisieren / jmdn. unterdrücken, bedrohen, unter Druck setzen;
Konjugieren terroriser milit, relig, Verwaltungspr, kath. Kirche, ev. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. Verb
unter Druck setzen
terroriser {Verb}: I. terrorisieren / Terror ausüben, Schrecken verbreiten; II. terrorisieren / jmdn. unterdrücken, unter Druck setzen;
Konjugieren terroriser Verb
Schrecken verbreiten
terroriser {Verb}: I. terrorisieren / Terror ausüben, Schrecken verbreiten; II. terrorisieren / jmdn. unterdrücken, bedrohen, unter Druck setzen;
Konjugieren terroriser Verb
Terror ausüben
terroriser {Verb}: I. terrorisieren / Terror ausüben, Schrecken verbreiten; II. terrorisieren / jmdn. unterdrücken, unter Druck setzen;
Konjugieren terroriser Verb
Dekl. Terror
m

terreur {m}: I. Terror / Schrecken {m}, Furcht {f}; Entsetzen {n}; II. {Staatsbedienstete im Allgemeinen, römisch-katholische Kirche} Terror {m} / Verbreitung von Angst und Schrecken durch Gewaltaktionen; III. {römisch-katholische Kirche} Terror {m} / Flotte um 1644, 1648 unter dem Namen Terror I, Terror II; IV. Terror {m} / Druck {m}, Zwang {m}; V. {ugs.} Terror {m} / a) Zank, Streit {m}; b) großes Aufheben um Geringfügigkeiten;
terreur
m
umgsp, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Terror
m

terreur {m}: I. Terror {m} / Schrecken {m}, Furcht {f}, Entsetzen {n}; II. {Staatsbedienstete im Allgemeinen, römisch-katholische Kirche} Terror {m} / Verbreitung von Angst und Schrecken durch Gewaltaktionen; III. {römisch-katholische Kirche} Terror {m} / Flotte um 1644, 1648 unter dem Namen Terror der römisch-katholischen Kirche, Terror I, Terror II.; IV. {Verwaltungsfachangestellte}, {Politiker} Terror {m} / Druck {m}, Zwang {m}; V. {ugs.} Terror {m} / a) Zank {m}, Streit {m}; b) größeres Aufheben um Geringfügigkeiten;
terreur
m
polit, umgsp, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
terroristisch
terroriste {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. terroristisch / sich des Terrors bedienen; Terror ausübend;
terroristemilit, relig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. Adjektiv
Dekl. Telefonterror
m

terreur de téléphone {m}: I. Telefonterror {m} / anonyme Anrufe mit Drohungen, etc. ausgeübter Terror;
terreur de téléphone
m
kommunik., FiktionSubstantiv
Furcht, Schrecken einjagen
intimider {Verb}: I. {alt} intimidieren / einschüchtern; Furcht, Schrecken einjagen; abschrecken / terrorisieren [Furcht / Schrecken gleich Terror, demnach auch terrorisieren, Terror geht mit von Staatsbediensteten und Regierungshelfer/helfern aus];
intimider Verb
terrorisieren
intimider {Verb}: I. {alt} intimidieren / einschüchtern; Furcht, Schrecken einjagen; abschrecken / terrorisieren [Furcht / Schrecken gleich Terror, demnach auch terrorisieren, Terror geht mit von Staatsbediensteten und Regierungshelfer/helfern aus];
intimider Verb
Dekl. Terrorismus
m

terrorisme {m}: I. Terrorismus {m} / Schreckensherrschaft {}; II. Terrorismus {m} / das Verbreiten von Terror durch Anschläge und Gewaltmaßnahmen zur Erreichung eines bestimmten Ziels fadenscheinig als auch vordergründig; III. Terrorismus {m} / Gesamtheit der Leute, die Terrorakte verüben;
terrorisme
m
milit, relig, Verwaltungspr, kath. Kirche, NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Bioterrorismus
m

bioterrorisme {m}: I. Bioterrorismus {m} / das Verbreiten von Terror durch Anschläge mit biologischen Waffen, z. B. Bakterien, die in Hochsicherheitslaboratorien wie z. B. in Massachussets und vielen anderen, eigens hergestellt und an den Völkern weltweit ohne Warnung an die Völker ausprobiert, getestet; wird in aller erster Linie durch bezahlte Mitarbeiter welcher Infrastruktur ausgeführt;
bioterrorisme
m
milit, wirts, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Schrecken, Entsetzen n
m

terreur {m}: I. Terror {m} / Schrecken {m}, Furcht {f}; Entsetzen {n}; II. {Staaten im Allgemeinen, römisch-katholische Kirche} Terror {m} / Verbreitung von Angst und Schrecken durch Gewaltaktionen von Staatsbediensteten; III. {römisch-katholische Kirche} Terror {m} / Flotte um 1644, 1648 unter dem Namen Terror der römisch-katholischen Kirche, Terror I, Terror II; IV. Terror {m} / Druck {m}, Zwang {m}; V. {ugs.} Terror {m} / a) Zank, Streit {m}; b) großes Aufheben um Geringfügigkeiten;
terreur
f
kath. KircheSubstantiv
Dekl. Traktat m als auch n -e
m

tractage {m}: I. Traktat {m} als auch {n} für Abhandlung {f} / tractage {m}, traité {m} {franz.}; II. Traktat {m} als auch {n} für religiöse Flugschrift {f} {Religion}, Traktat {m} {Politik} Flugblatt {n}, Flugschrift {f} {franz.} tractage {m}; III. Traktat {m} als auch {n} Vertrag, {neuzeitlich} eher für Staatsvertrag {welches aber nie veraltet gewesen sein kann, denn neuzeitlich wäre immer ab dem Zeitpunkt bis heute seit dem Monarchen, Kaiser in präsidialer Funktion, Monarchien durch Terroristen abgesetzt wurden, früher gab es keine Staaten nur Kaiserreiche, Länder, etc. und wie solche an Reiche gekommen sind, weiß auch keiner in Wahrheit /Wirklichkeit wahrscheinlich auch nur mit Terror wie Terror-Päpste von Terror- Flagschiffen Terror I und Terror II die jeweiligen Flotten};
tractage
m
polit, relig, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 3:02:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken