Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Schuldige m maskulinum - Schuldige f
fautif m maskulinum - fautive f
Substantiv
Dekl. schuldige Achtung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect m
übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Schuldige f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupable {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. schuldig; II. Schuldige {mf}; {übertragen} Täter {m}, Täterin {f};
(= weibliche Person, die schuldig ist)
coupable f
Substantiv
schuldig coupable {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. schuldig; II. Schuldige {mf}; {übertragen} Täter {m}, Täterin {f};
coupable Adjektiv
strafbar coupable {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. schuldig; II. Schuldige {mf}; {übertragen} Täter {m}, Täterin {f};
coupable übertr. übertragen Adjektiv
Dekl. Tribut -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tribut {m}: I. {Historie}, {Verbrechersyndikat}, {kath. Kirche} Tribut {n} / im Rom der Antike die direkte Steuer; II. Tribut {n} / Opfer {n}, Beitrag {m}; III. {neuzeitlich} Tribut {n} / schuldige Verehrung {f}, Hochachtung {f};
tribut m
hist Historie , neuzeitl. neuzeitlich , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Scheu f
respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect m
übertr. übertragen , neuzeitl. neuzeitlich Substantiv
Ehrerbietung f
respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect m
übertr. übertragen , neuzeitl. neuzeitlich Substantiv
Dekl. Zurückblicken, das Sichumsehen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect m
allg allgemein Substantiv
Dekl. leerer Rand Kupferstich Ränder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect gravure sur cuivre m
Substantiv
Dekl. Rücksicht -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect m
fig figürlich Substantiv
Dekl. Respekt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 17:56:15 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1