pauker.at

Französisch Deutsch Reisen mit einem Wohnwagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Reis
m
riz
m
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit einem Akzent avec un accent
Dekl. Reisen mit einem Wohnwagen
n
caravaning
m
Substantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit avecPräposition
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
gemeinsam mit conjointement avec
mit mir avec moi
verbunden mit relié, e à
Dekl. Grill -s
m

rôtissoire {f}: I. Grill (Bratrost {n}); Bratvorrichtung mit einem Rost;
rôtissoire
f
Substantiv
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
mit gesendeter Post sous pli séparé
mit etw überziehen farcir
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
mit einem Schlag tout d'un coup
mit einem Schlag d'un seul coup
mit einem Wort brefAdverb
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit einem Satz d'un seul bondAdjektiv, Adverb
mit einem Biss d'un coup de dent
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
reisen voyagerVerb
mit parPräposition
mit à prép [moyen]Präposition
reißen déchirerVerb
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
zu tun haben mit avoir trait à
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
mit einem Heiligenschein umgeben auréolé(e)Adjektiv
Spüle mit einem Becken
f
évier à un bac
m
Substantiv
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
mit einem Satz / Ruck avec un soubressaut
mit einem Strafpunkt belegen
Wettkampf, Spiele, Sport
pénaliser sport, übertr.Verb
mit einem gewissen Abstand avec reculfig, allgAdjektiv, Adverb
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
zu tun haben mit
Kontakt
Konjugieren avoir affaire avec Verb
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 21:01:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken