pauker.at

Französisch Deutsch Prävention von sexueller Ausbeutung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Prävention von sexueller Ausbeutung
f
prévention des abus sexuels
f
pol. i. übertr. S., Komm., Verbrechersynd., NGO, Fiktion, MenschenhandelSubstantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
unterhalb von au-dessous
anhand von à travers de
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
im Norden von dans le nord de
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
von Hand melken traire à la main
im Auftrag von pour le compte de
in Mitten von au milieu de
in Gestalt von .... sous la forme de
am Rand von en marge de
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
Dekl. Prävention von Gewalt
f
prévention de la violence
f
Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
von de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
von nun an, künftig désormais
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
unter der Führung von dans le sillage de
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
Dekl. Anbau von Futterpflanzen
m

Landwirtschaft
culture fourragère
f
Substantiv
von draußen en dehors de cela
südlich von au sud de
von links
Richtung
de gauche
abhängig von dépendant
gefürchtet von oublié de
durchdrungen von imbu(e) defig
gegenüber von ... en face à ...
von - bis de - à
geliebt von aimé de
anhand von à travers de
abhängig von en fonction de
begünstigt von à la faveur deAdverb
von damals de l'époque
von vornherein de prime abordAdverb
von bis de à
von mir de ma partAdverb
anstelle von à la place de (Präposition +Genitiv)
zugunsten von en faveur deAdverb
von vornherein d'entrée en jeuRedewendung
Dekl. von vorn entriegelbarer Kontakt -e
m
contact déverrouillage par l'avant
m
elektriz.Substantiv
durchdrungen von empreint, -e deAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:37:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken