pauker.at

Französisch Deutsch Plan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Plan m, Stadtplan
m
plan
m
Substantiv
5-Jahres-Plan
m
plan quinquennalSubstantiv
Gliederung f [Aufsatz] plan
m
Substantiv
Lageplan
m
plan
m
Substantiv
Grundriss m [Zeichnung]
Wohnung
plan
m
Substantiv
Dekl. Fläche -n
f
Synonym:1. Fläche
plan
m
Synonym:1. surface
Substantiv
eben, plan... in zusammengesetzten Wörtern plan, -eAdjektiv
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
Gegenüber dem bisher vorgesehenen neuen Plan könnten erhebliche Kosten eingespart werden.www.admin.ch Par rapport au nouveau plan prévu jusqu'ici, cette solution occasionnerait des coûts nettement moins importants.www.admin.ch
Kabel-Übersichtsplan auch Kabel-Übersicht-Plan
m
plan d'ensemble de câbles
m
technSubstantiv
Dekl. Therapieplan ...pläne
m
plan thérapeutique
m
mediz, psych, FiktionSubstantiv
Dekl. Behandlungsplan ...pläne
m
plan thérapeutique
m
medizSubstantiv
Dekl. Betriebsplan ...pläne
m

Budget
plan prévisionnel
m
Substantiv
Wirtschaftsplan ...pläne
m
plan économique
m
fig, wirts, FiktionSubstantiv
Plan sein de plain piedtechn, Handw.Adjektiv, Adverb
Großaufnahme
f
gros plan
m
Substantiv
Dekl. Vordergrund ...gründe
m
premier plan
m
Substantiv
platt plan, -eallg, reg.Adjektiv
Ich habe den Plan dabei. J'ai le plan sur moi.
Er hat alles stehen- und liegengelassen.
Handlung / (stehenlassen, liegenlassen)
Il a tout laissé en plan.
Spiegelgewölbe -
n
voûte à pans sur plan carré
f
Substantiv
Werkstattplan ...pläne
m
plan d'atelier -s
m
Bauw.Substantiv
Dekl. Fertigungsplanung -en
f
plan de production
m
Substantiv
Werkstättenplan ...pläne
m
plan d'atelier -s
m
technSubstantiv
planmäßig suivant le planBauw.Adjektiv, Adverb
erstrangig de premier planübertr.Adjektiv
Zuschneideplan ...pläne
m

Nähen
plan de coupe
m
Textilbr.Substantiv
im vorderen Teil au premier plan
nach Plan verlaufen
Ergebnis
se dérouler comme prévu
ausführen [Befehl, Plan] exécuter
vordergründig de premier planAdjektiv
plangemäß suivant le planBauw.Adjektiv, Adverb
Grundrissplan ...pläne
m
plan d'ensemble
m
technSubstantiv
Dekl. Wasserfläche -n
f

Gewässer
plan d'eau
m
Substantiv
in dieser Hinsicht sur ce plan
Dekl. Flugplan ...pläne
m
plan de vol
m
aviatSubstantiv
Dekl. Hintergrund
m
arrière-plan m, fond
m
Substantiv
Klemmenplan ...pläne
m
plan de bornes
m
technSubstantiv
Arbeitsplatte [Küche]
f
plan de travail
m
Substantiv
Dekl. Produktionsplan ...pläne
m
plan de production -s
m
Substantiv
Dekl. Wasserspiegel -
m
plan d'eau
m
Substantiv
Dekl. Arbeitsfläche
f
plan de travail
m
Substantiv
Dieser Plan ist in der Versenkung verschwunden. ugs
Ergebnis
Ce plan a disparu de la circulation. ugs
Die ComCom hatte diesen Plan 1997 genehmigt, unter anderem um in technischer Hinsicht allen Anbietern die gleichen Chancen zu bieten.www.admin.ch La ComCom avait approuvé ce plan en 1997, notamment dans le but de régler les conditions techniques permettant d'offrir les mêmes chances à tous les fournisseurs.www.admin.ch
jmdn im Stich lassen
Verhalten, Zwischenmenschliches
laisser qn en plan Verb
Dekl. Hintergrund
m
à l'arrière-planSubstantiv
darlegen, ausführen [Plan, Thema]
Diskussion
développer
Dekl. Zeitplan ...pläne
m
plan de production -s
m
übertr.Substantiv
Flächenwidmungsplan ...pläne
m

Städtebau
plan de secteur Belgique
m
Verwaltungspr, Bauw.Substantiv
Dekl. Bebauungsplan ...pläne
m
plan de quartier CH
m
archi, CHSubstantiv
Dekl. Stadtplan ...pläne
m
plan d'une ville
m
Substantiv
volkswirtschaftlich sur le plan économiquewirts, Fiktion, vwlAdjektiv, Adverb
einen Ernährungsplan m erstellen
Ernährung
conseiller un plan alimentaire
Dekl. Sparvertrag ...verträge
m
plan épargne ou plan d'épargne
m
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Absicht f, Zweck m; Plan
m
dessein
m
Substantiv
Geräteanordnungsplan ...pläne
m
plan de montage et de perçage
m
technSubstantiv
jmdn. in den Hintergrund drängen reléguer qn au second plan Verb
Plan m, Zeichnung f, Umriss m, Lageplan
m
tracé
m
Substantiv
Unser Plan ist ins Wasser gefallen.
Ergebnis
Notre projet est tombé dans le lac (/ à l’eau).
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 18:00:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken