| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
faul, träge |
cossard mmaskulinum, cossarde ffemininum | | Adjektiv | |
|
bei Nebel
Wetter |
par temps de brouillard | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. dichter Nebel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brouillard épais m | | Substantiv | |
|
Dekl. dichter Nebel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
purée de pois f
au sens de: brouillard | figfigürlich | Substantiv | |
|
Dekl. leichter Nebel, Dunst mmaskulinum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brume f
[brym] | | Substantiv | |
|
sehr dichter Nebel, (echte/richtige) Waschküche famfamiliär f |
un brouillard à couper au couteau famfamiliär | | Substantiv | |
|
Dekl. Nebel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
brouillard {m}: I. Nebel {m}; es ist neblig / il fait du brouillard; II. (commerce) Kladde {f}; |
brouillard m | | Substantiv | |
|
faul
(träge) |
flemmard mmaskulinum, flemmarde ffemininum | | Adjektiv | |
|
faul |
fainéant, -e | | Adjektiv | |
|
faul |
paresseux, -euse | | Adjektiv | |
|
faul
pourri {m}, pourrie {f} {Adj.}: I. faul, verfault, verdorben; II . {fig.} verdorben; schrott; III. {été} verregnet; |
pourri, -e | | Adjektiv | |
|
Dekl. Waschküche -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
wie in einer Waschküche, dichter Nebel |
purée de pois f
au sens de: brouillard | figfigürlich | Substantiv | |
|
Kladde -n f
brouillard {m}: I. Nebel {m}; es ist neblig / il fait du brouillard; II. (commerce) Kladde {f}; |
brouillard m
[brujar] | Komm.Kommerz | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.04.2025 6:28:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |