Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Not-Aus - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arrêt d'urgence m
techn Technik Substantiv
Dekl. Los -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lotterie
billet m
loterie
Substantiv
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
▶ Konjugieren riechen
pif(f)er umgsp Umgangssprache Verb
es war
il faisait
Es schneit.
Il neige.
es gewittert
il fait de l'orage
Es brennt!
Au feu !
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
es ist nötig
il faut
all(es) umfassend complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexe Adjektiv
ständig(es) wiederholen persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
es muss sein
il le faut
es war einmal
il était; il y avait une fois
Es gefällt mir. Beurteilung
Il me plaît.
Es hat geregnet.
Il a plu.
Es hat gebraucht
Il a fallu
hin- und herziehen irreg. tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumknallen tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgsp Umgangssprache Verb
sterben irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
verscheiden irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Wesen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
être m
Substantiv
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
▶ es
on
durchhalten, es aushalten
tenir le coup
herumballern tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
medizinisch
médical, -e, -aux, -es
Es herrscht feierliches Schweigen.
Il y règne un silence solennel.
es tut jdm Leid Bedauern
qn est désolé(e)
Es wundert mich, dass ... Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
es bleibt abzuwarten, ob ...
il reste à voir si ...
Es wird dunkel.
Il commence à faire sombre/nuit.
es ist 3 Uhr
Il est trois heures
es ist selten, dass
il est rare que ou de
es ist abzuwarten, ob ...
il reste à voir si ...
du hast es gemacht
c'est toi qui l'as fait
Es tut mir leid. Bedauern
Je suis désolé(e).
Es ist billiger
C'est moins cher
es ist besser
il vaut mieux
koste (es), was es wolle
coûte que coûte Redewendung
es auf etw abgesehen haben Absicht
guigner qc
Es war dunkel. / Es war Nacht.
Il faisait nuit.
es lebe der (Nach-)Folgende!
vivat sequens! Redewendung
es Schüttet wie aus Eimern
il pleut à seaux
wär es nur schon ...!
vivement ...! Redewendung
Ganz wie es Ihnen beliebt! Höflichkeit
À votre fantaisie.
Es geschah am hellichten Tag. Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
Es tut mir sehr leid. Bedauern
Je regrette beaucoup.
Gibt es ...?
(Est-ce qu') Il y a ...?
es blitzt
il y a des éclairs
es stinkt
ça pue ugs umgangssprachlich
Es taut
Il dégèle
es regnet
il pleut
Es klopft.
On frappe.
es nieselt
il bruine
es leuchtet
il luit
es schüttet
il pleut à verse
es scheint
il semble Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 18:22:36 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16