Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Gemessen am Gesamtenergieverbrauch (Endverbrauch) belief sich der Anteil der aus erneuerbaren Energien stammenden Elektrizität auf 11,2 %. www.admin.ch
Mesurée à la consommation globale d’énergie (demande finale), l’électricité issue des agents renouvelables représente un apport de 11,2 %. www.admin.ch
Unter den erneuerbaren Energien dominiert bei weitem die Wasserkraft. Ihr Anteil an der Elektrizitätsproduktion aus erneuerbaren Energien erreicht 98 %. www.admin.ch
La force hydraulique représente de loin la majeure partie de cet apport, dont elle assure 98 % de la production d’électricité. www.admin.ch
Schliesslich steht für die Entwicklung alternativer Energien mehr Zeit zur Verfügung. www.admin.ch
Elle disposera également de plus de temps pour développer les énergies de substitution. www.admin.ch
Bei der Stromgewinnung zeichnet sich ein Umdenken ab: Die erneuerbaren Energien gewinnen an Akzeptanz. www.spirit.bfh.ch
Une réorientation se dessine pour l’obtention de courant: les énergies renouvelables gagnent du terrain. www.spirit.bfh.ch
Dadurch erhöhte sich der Anteil der erneuerbaren Energien am Gesamtverbrauch von 14,5 auf 15,2 %. www.admin.ch
Ainsi l’apport des agents renouvelables à la couverture de la demande finale a passé de 14,5 à 15,2 %. www.admin.ch
Die erneuerbaren Energien sind in der Schweiz im Vormarsch. Dies entspricht den Zielen des Aktionsprogramms Energie 2000. www.admin.ch
La consommation d’énergie renouvelable en Suisse progresse, conformément aux objectifs du programme Energie 2000. www.admin.ch
So können Stromimporte aus der EU dazu beitragen, die Umstellung auf erneuerbare Energien ohne Versorgungsengpässe zu bewältigen. www.admin.ch
Ainsi, les importations d’électricité en provenance de l’UE peuvent contribuer à réaliser cette transition sans risque de pénurie. www.admin.ch
Zusätzlich kommen jetzt Photovoltaik, Windenergie, Biomasse, Geothermie und andere neue erneuerbare Energien dazu, die ein grosses Potenzial haben. www.spirit.bfh.ch
S’y ajoutent maintenant le photovoltaïque, l’énergie éolienne, la biomasse, la géothermie et d’autres nouvelles énergies renouvelables ayant un grand potentiel. www.spirit.bfh.ch
Nach wie vor dominiert aber die Wasserkraft. Das zeigt die am Dienstag erstmals erschienene "Schweizerischen Statistik der erneuerbaren Energien". www.admin.ch
L’apport essentiel est toujours celui de la force hydraulique, comme l’indique la statistique suisse des énergies renouvelables, parue pour la première fois mardi. www.admin.ch
Zwischen 1990 und 1998 stieg der Verbrauch der erneuerbaren Energien um 12,5 %, während der gesamte Energieverbrauch der Schweiz (Endverbrauch) um 7,8 % zunahm. www.admin.ch
Entre 1990 et 1998, la demande d’énergie renouvelable a augmenté de 12,5 %, tandis que la consommation globale d’énergie en Suisse (demande finale) croissait de 7,8 %. www.admin.ch
Mit der Umstellung auf erneuerbare Energien würden auch die Vorteile einer engeren Kooperation zwischen der EU und der Schweiz im Strombereich immer deutlicher. www.admin.ch
Avec la transition vers les énergies renouvelables, les avantages d’une coopération plus étroite entre l’UE et la Suisse dans le secteur de l’électricité deviennent de plus en plus évidents. www.admin.ch
Die Reformen und Umbrüche auf dem EU-Strommarkt – insbesondere die Umstellung auf erneuerbare Energien – seien im nationalen Alleingang kaum in bezahlbarer Weise zu bewältigen. www.admin.ch
Selon lui, il n’est guère possible de gérer au niveau national uniquement et à des coûts raisonnables les réformes et les transformations du marché européen de l’électricité, en particulier la transition vers les énergies renouvelables. www.admin.ch
Dekl. Zauber - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
magie {f}: I. Magie {f} / Zauberkunst {f}, Geheimkunst {f}, jmd., der mit Kräften und Energien arbeitet; II. Magie {f} / Zauber {m}, Trickkunst (Illusionen) des Zauberers im Varietee oder auf der Straße, privat;
magie f
Substantiv
Der Endverbrauch der erneuerbaren Energien stieg zwischen 1990 und 1998 um 12,5 Prozent. Gleichzeitig erhöhte sich ihr Anteil am gesamten Energieverbrauch von 14,5 auf 15,2 Prozent. www.admin.ch
Entre 1990 et 1998, elle a augmenté de 12,5 %, tandis que leur part à la consommation finale globale passait de 14,5 à 15,2 %. www.admin.ch
Dekl. Magie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
magie {f}: I. Magie {f} / Zauberkunst {f}, Geheimkunst {f}, die mit Kräften und Energien arbeitet; II. Magie {f} / Zauber {m}, Trickkunst (Illusionen) des Zauberers im Varietee oder auf der Straße, privat;
magie f
Substantiv
Dekl. Zauberkraft ...kräfte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
magie {f}: I. Magie {f} / Zauberkunst {f}, Geheimkunst {f}, jmd., der mit Kräften und Energien arbeitet; II. Magie {f} / Zauber {m}, Zauberei {}Trickkunst (Illusionen) des Zauberers im Varietee oder auf der Straße, privat; III. Magie {f} / Zauberkraft {f}, Zauber {m};
magie f
Substantiv
Die Studie zeige anhand mehrerer Entwicklungsszenarien, dass die Versorgungssicherheit bis 2035 gewährleistet ist. Dies gelte auch für den Fall, dass in der Schweiz und den umliegenden Ländern eine rasche Transformation in Richtung erneuerbare Energien erfolge. www.admin.ch
L’étude montre, sur la base de plusieurs scénarios, que la sécurité de l’approvisionnement est garantie jusqu’en 2035, et ce même dans le cas d’une transition rapide vers les énergies renouvelables en Suisse et dans les pays voisins. www.admin.ch
Dekl. Energie ...ien f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tonus {m}: I. {Medizin} Tonus {m} / normaler Spannungszustand eines Muskels; Muskeltonus {m}; II. {Musik} Tonus {m} / Ganzton {m}; III. {dynamisme} Energie {f};
tonus m
Substantiv
Dekl. Zauberkunst, Geheimkunst ...künste f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
magie {f}: I. Magie {f} / Zauberkunst {f}, Geheimkunst {f}, jmd., der mit Kräften und Energien arbeitet; II. Magie {f} / Zauber {m}, Trickkunst (Illusionen) des Zauberers im Varietee oder auf der Straße, privat;
magie f
Substantiv
Dekl. Zauberei f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
magie {f}: I. Magie {f} / Zauberkunst {f}, Geheimkunst {f}, jmd., der mit Kräften und Energien arbeitet; II. Magie {f} / Zauber {m}, Zauberei {}Trickkunst (Illusionen) des Zauberers im Varietee oder auf der Straße, privat; III. Magie {f} / Zauberkraft {f}, Zauber {m};
magie f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 10:17:45 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1