conditionalisme {m}: I. Konditionalismus {und} Konditionismus {m} / philosophische Richtung, die den Begriff der Ursache durch den der Bedingung ersetzt;
condition {f}: I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
conditionnel {m}, conditionnelle {f}: I. konditionell / die Kondition betreffend; II. {Sprachwort}, {allg.} konditional / eine Bedingung angebend (z. B. von Konjunktionen; falls er kommt ...); bedingt;
postuler {Verb}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {katholische Kirche} postulieren / fordern, zur Bedingung machen; II. postulieren / feststellen; III. {Philosophie, demnach übertragen} postulieren / ein Postulat aufstellen; IV. {katholische Kirche} postulieren / eine Probezeit ableisten;
I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
condition {f}: I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
conditionnel {m}, conditionnelle {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. Konditional {m} und Konditionalis {m} / Modus der Bedingung (z. B. ich würde kommen, wenn …); II. konditional {Adj.} / eine Bedingung angebend; bedingend; (z. B. von Konjunktionen; falls er kommt …)
conditionnel {m}, conditionnelle {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. Konditional {m} und Konditionalis {m} / Modus der Bedingung (z. B. ich würde kommen, wenn …); II. konditional {Adj.} / eine Bedingung angebend; bedingend; (z. B. von Konjunktionen; falls er kommt …)
I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
condition {f}: I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
constitutif {m}, constitutive {f}: I. konstitutiv / als wesentliche Bedingung den Bestand von etwas ermöglichend, das Bild der Gesamterscheinung bestimmend;
postuler {Verb}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {katholische Kirche} postulieren / fordern, zur Bedingung machen; II. postulieren / feststellen; III. {Philosophie} postulieren / ein Postulat aufstellen; IV. {katholische Kirche} postulieren / eine Probezeit ableisten;
postuler {Verb}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {katholische Kirche} postulieren / fordern, zur Bedingung machen; II. postulieren / feststellen; III. {Philosophie} postulieren / ein Postulat aufstellen; IV. {katholische Kirche} postulieren / eine Probezeit ableisten;
postuler {Verb}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {katholische Kirche} postulieren / fordern, zur Bedingung machen; II. postulieren / feststellen; III. {Philosophie, demnach übertragen} postulieren / ein Postulat aufstellen; IV. {katholische Kirche} postulieren / eine Probezeit ableisten;
postuler {Verb}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {katholische Kirche} postulieren / fordern, zur Bedingung machen; II. postulieren / feststellen; III. {Philosophie, demnach übertragen} postulieren / ein Postulat aufstellen; IV. {katholische Kirche} postulieren / eine Probezeit ableisten;
postuler {Verb}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {katholische Kirche} postulieren / fordern, zur Bedingung machen; II. postulieren / feststellen; III. {Philosophie} postulieren / ein Postulat aufstellen; IV. {katholische Kirche} postulieren / eine Probezeit ableisten; V. {übertragen und entstellt} sich bewerben;
postuler {Verb}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {katholische Kirche} postulieren / fordern, zur Bedingung machen; II. postulieren / feststellen; III. {Philosophie} postulieren / ein Postulat aufstellen; IV. {katholische Kirche} postulieren / eine Probezeit ableisten; V. {übertragen und entstellt} sich bewerben;
conditionnel {m}, conditionnelle {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. Konditional {m} und Konditionalis {m} / Modus der Bedingung (z. B. ich würde kommen, wenn …); II. konditional {Adj.} / eine Bedingung angebend; bedingend; (z. B. von Konjunktionen; falls er kommt …)
I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
vindanger {Verb}: I. (ent-)leeren; {auto, huile} (aus-)wechseln (auch auswechseln, da oftmals das Öl bei den Autos, wenn kleinere Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden, entweder das Öl aufgefüllt wird, bei größeren Inspektionen das Altöl abgelassen wird [Ölablassschraube wird hierbei an der Wanne hierfür geöffnet und eine Säuberung der Wanne wird nicht durchgeführt], Restöl (Rückstände) ist in kleinen Mengen immer noch vorhanden und neues Öl wird aufgefüllt, Bedingung hierfür Ölablassschraube sitzt drauf und wird zugedreht]; ];
vindanger {Verb}: I. (ent-)leeren; {auto, huile} (aus-)wechseln (auch auswechseln, da oftmals das Öl bei den Autos, wenn kleinere Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden, entweder das Öl aufgefüllt wird, bei größeren Inspektionen das Altöl abgelassen wird [Ölablassschraube wird hierbei an der Wanne hierfür geöffnet und eine Säuberung der Wanne wird nicht durchgeführt], Restöl (Rückstände) ist in kleinen Mengen immer noch vorhanden und neues Öl wird aufgefüllt, Bedingung hierfür Ölablassschraube sitzt drauf und wird zugedreht];