Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Rappel ugs. - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
boutade form. f
caprice
umgsp Umgangssprache Substantiv
Dekl. Sicherung Elektr. -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe-circuit él. (unverändert) m
Substantiv
anschließen irreg. rattacher {Verb}: I. wieder anbinden; II. (wieder) verbinden; III. {Ideen, Gedanken) verknüpfen, verbinden; IV. {Elektrik} anschließen;
rattacher Verb
Dekl. Schlitzschraubendreher - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Werkzeuge
tournevis pour vis à fente m
outils
techn Technik Substantiv
raschwüchsig selten
à croissance rapide rarement
Adjektiv, Adverb
nimm! recipe {lat.} auf Rezepten: I. nimm!, Abkürzung Rec. und Rp.
recipe lat. lateinisch mediz Medizin , relig Religion , lat. lateinisch , kath. Kirche katholische Kirche , Pharm. Pharmazie Redewendung
schnellwüchsig selten
à croissance rapide rarement
Adjektiv, Adverb
kursorisch lesen
rapidement lire
Adverb
Und-Zeichen n
Typografie
l'esperluette et l'esperluète f
typographie
Substantiv
Dekl. Windelhöschen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baby
couche-culotte f
bébé
Substantiv
siehe!
vide! lat. lateinisch lat. lateinisch
Dekl. Hörer Tel. - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
récepteur {m}: I. {Technik} Empfänger {m}; Empfangsgerät {n}; II. {Telefon} Hörer {m};
récepteur tél. m
Substantiv
Dekl. Abstoß m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fußbal
coup d'envoi de but m
football
sport Sport Substantiv
verderben irreg. corrompre {Verb}: I. verderben; {auch} moralisch verderben; entstellen; II. {soudoyer} bestechen; III. {se corrompre} in Verfall geraten;
corrompre Verb
auseinandernehmen irreg. démonter {Verb}: I. demontieren / abbauen, zerlegen, auseinandernehmen, abmontieren;
démonter Verb
befallen irreg. infester {Verb}: I. {ravager} heimsuchen; II. {insectes, plantes} befallen;
infester Verb
Dekl. Brandschlüssel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Klempnerei
serre-tubes à sangle f
plomberie
Handw. Handwerk Substantiv
abgelten irreg. honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
zurückgehen irreg.
revenir en arrière Verb
aufspringen irreg.
se gercer Verb
Konjugieren fliegen irreg.
piloter Verb
Dekl. Supplent österr. österreichisch -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suppléant {m}: I. {österr., übertragen} Supplent {m} / Aushilfslehrer {m}; II. {übertragen} Stellvertreter {m};
suppléant m
übertr. übertragen , österr. österreichisch Substantiv
einfrieren irreg.
frigorifier Verb
auseinandernehmen irreg. définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir allg allgemein , urspr. ursprünglich Verb
vorschlagen irreg.
Konjugieren proposer irreg. Verb
unterscheiden irreg. discriminer {Verb}: I. diskriminieren / trennen, absondern; II. diskriminieren / unterscheiden; III. {neuzeitlich} {abwertend} und {übertragen} diskriminieren / durch Äußerungen, Behauptungen in der Öffentlichkeit jmds. Ansehen, Ruf schaden, ihn herabsetzen; IV. {neuzeitlich} {entstellt und abwertend} diskriminieren / durch unterschiedliche Behandlung benachteiligen, zurücksetzen; V. {Fachsprache} diskriminieren / unterscheiden;
discriminer allg allgemein Verb
besprechen irreg. discuter {Verb}: I. diskutieren / erörtern, besprechen; II. diskutieren / Meinungen austauschen;
discuter Verb
anerkennen irreg. honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
Lochsäge -n f
Werkzeuge
scie trépan f
outils
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Pralinen -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Süßigkeiten
une boîte de chocolats f
sucreries
Substantiv
Teilerhebung -en f
Statistik
enquête partielle f
statistique
math Mathematik Substantiv
Dekl. Liebes- Pärchen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Liebe , Beziehung
couple d'amoureux m
Substantiv
ich sang Imperfekt , Präteritum
je chantais imparfait
Dekl. Partie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Spiel
partie f
jeu
Substantiv
Tips geben irreg.
tuyauter fam. familiär fam. familiär Verb
Dekl. Zahnradphänomen -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Neurologie
phénomène de la roue dentée m
neurologie
mediz Medizin Substantiv
auseinandertreiben irreg. Demonstranten disperser {Verb}: I. zerstreuen, verstreuen; II. {Demonstranten} auseinandertreiben;
disperser manifestants Verb
gierig schlingen irreg. ingurgiter {Verb}: I. gierig schlingen, gieren;
ingurgiter Verb
sich abheben irreg. contraster {Verb}: I. kontrastieren / im Gegensatz stehen; II. kontrastieren / einen augenfälligen Kontrast zu etwas bilden; sich abheben (von); III. kontrastieren / einen Kontrast schaffen;
contraster Verb
reiretur lat. lateinisch Rezept reiteretur [réitérer]: I. reiretur (auf Rezepten: es werde erneuert); Abkürzung: reit.;
reiteretur lat. lateinisch ordonnance lat. lateinisch
unterbringen irreg. , beherbergen
héberger Verb
Knoblauchgewächse n, pl.
ails m, pl.
Geld-/Zahlungs- Anweisung f
asignation {f}: I. Assignation {f} / Geld- oder Zahlungsanweisung; II. {JUR} Assignation / das Vorladen, die Vorladung; III. das Zuweisen {n}, Zuweisung {f};
assignation f
allg allgemein , Fachspr. Fachsprache , jur Jura , übertr. übertragen Substantiv
Scheibenpflug ...pflüge m
Landwirtschaft
charrue à disque -s f
acriculture
landw Landwirtschaft Substantiv
Signal geben irreg. signaliser {Verb}: I. signalisieren / etwas deutlich, auf etwas aufmerksam machen; ein Signal geben; beschildern; II. signalisieren / etwas ankündigen; III. signalisieren / benachrichtigen, warnen;
signaliser Verb
miteinander gehen irreg.
se fréquenter Verb
angewiesen auf Akk.
tributaire de acc.
Serventes und Sirventes nord-prov. f
serventois {m}: I. Serventese {n} und Sirventes (nord-prov.} / Dienstlied {n}, politisch-moralisierendes Rügelied der provenzialischen Troubadoure;
serventois nord-fr. m
Substantiv
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
lasten auf
peser sur
Der Zeuge wurde umgebracht. Gewalt
Le témoin a été supprimé.
(Ich) bedaure! Bedauern
Je regrette !
Kiefernwald m
Wald
forêt de pins f
Substantiv
den Teufel mit dem Beelzebub austreiben Handeln
recourir à un remède pire que le mal Redewendung
Wer nichts verändern will, wird auch das verlieren, was er bewahren möchte. Spruch
Celui qui ne veut rien changer perdra également ce qu'il veut préserver.
nicht über den Tellerrand schauen (/ blicken) fig figürlich Überlegung
ne voir plus loin que le bout de son nez fig figürlich
Blattspinat m
Gemüse
épinard m maskulinum en branches Substantiv
Er kehrt die Probleme unter den Teppich. ugs umgangssprachlich Konflikt
Il fait passer les difficultés à l'as. ugs umgangssprachlich
Das taugt überhaupt nichts! ugs umgangssprachlich Beurteilung
C'est du bidon ! ugs umgangssprachlich Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 9:13:06 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 16