| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Reminder - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel m | inforInformatik | Substantiv | |
|
Dekl. Nachforderung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel f
arriéré | finanFinanz | Substantiv | |
|
Dekl. Mahnung, Erinnerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel m
action de rappeler | finanFinanz | Substantiv | |
|
Dekl. Ausreiten - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Segeln |
rappel m
navigation à voile | nautNautik, Schifffahrt | Substantiv | |
|
Dekl. Rückberufung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel m | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachzahlung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
übertragen, da die Nachzahlung das Ergebnis aus der Nachforderung ist |
rappel f
arriéré | finanFinanz, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. Auffrischung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel m | | Substantiv | |
|
Dekl. Wiederanruf -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. automatische Wahlwiederholung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel automatique m | technTechnik, Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
zur Erinnerung |
pour rappel | | Redewendung | |
|
Dekl. automatischer Rückruf -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel automatique m | technTechnik, Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Dekl. Schlagwortregister - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel de vedettes m | | Substantiv | |
|
Dekl. Abseilschlinge -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
boucle de rappel -s f | | Substantiv | |
|
Dekl. Rückstellkraft ...kräfte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
effort de rappel m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Rückstellvorrichtung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dispositif de rappel m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Rückzugszylinder - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cylindres de rappel m, pl | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Zahlungserinnerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Rechnung |
rappel de paiement m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlagwortkatalog -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel de vedettes m | | Substantiv | |
|
Dekl. Rückstellmoment -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Metrologie |
couple de rappel m
métrologie | | Substantiv | |
|
Dekl. Mahnschreiben - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lettre de rappel f | | Substantiv | |
|
Dekl. Mahnstufe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau de rappel m | VerwaltungsprVerwaltungssprache, kaufm. Sprachekaufmännische Sprache, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Rückstellmoment -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
moment de rappel m | | Substantiv | |
|
Dekl. Rückstellkraft ...kräfte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
force de rappel f | | Substantiv | |
|
Dekl. Rückstelldraht ...drähte m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fil de rappel m | | Substantiv | |
|
Dekl. Rückstellknopf ...knöpfe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bouton de rappel m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Rückruf -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion par rappel f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Reaktivierung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel m | militMilitär | Substantiv | |
|
Dekl. Ordnungsruf -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel à l'ordre m | | Substantiv | |
|
Dekl. Ermahnung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel à la loi m | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Abmahnung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel à l'ordre m | | Substantiv | |
|
Dekl. Rückrufautomatik f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel sur poste occupé m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Verwahrnung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel à la loi m | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Kunstw.Kunstwort | Substantiv | |
|
Dekl. Kniehebelabdrucksystem -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dispositif de rappel à genouillère m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Nachruf-Zeichen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal de rappel du demandé -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
zum Sammeln trommeln |
battre le rappel | | Verb | |
|
tastend |
á rappel | technTechnik | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Tastfunktion -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fonction rappel f | technTechnik | Substantiv | |
|
sich abseilen |
descendre en rappel | | Verb | |
|
abseilen |
descendre en rappel alpiniste | | Verb | |
|
Dekl. Auffrischungsimpfung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
piqûre de rappel f | medizMedizin, pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, Pharm.Pharmazie, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen, FiktionFiktion, MenschenhandelMenschenhandel, AgendaAgenda | Substantiv | |
|
Rückzugszylinder - m |
cylindres de rappel m, pl | technTechnik | Substantiv | |
|
sich auf Abruf bereithalten irreg. |
être prêt au rappel | | Verb | |
|
Dekl. Ausreitgurt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Segeln |
sangle de rappel f
navigation à voile | nautNautik, Schifffahrt | Substantiv | |
|
Dekl. Rückruf -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion par rappel f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Rückstellknopf ...knöpfe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bouton de rappel m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Alarmanrufdienst -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel de rendez-vous m | technTechnik | Substantiv | |
|
eine Impfung auffrischen |
faire un rappel d'un vaccin | medizMedizin, wirtsWirtschaft, politPolitik, pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, Pharm.Pharmazie, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen, AgendaAgenda | Verb | |
|
Dekl. Abseilen -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une descente en rappel f | | Substantiv | |
|
einen Rappel kriegen |
devenir maboul ou maboule | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Dekl. Flackerzeichen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal de rappel sur supervision -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Rückrufzeichen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal de rappel du demandeur -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
einen Rappel kriegen / bekommen irreg. |
péter un câble | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
nach der dritten Zugabe |
à l'issue du troisième rappel | | | |
|
einen Rappel kriegen / bekommen |
péter un câble | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Messerstangenfeder -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ressort de rappel de la barre du couteau -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. automatische Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel automatique en cas de non réponse m | technTechnik, Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Dekl. Rücksignalisierung zum Fragesteller -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel du consultant par codes d'accès -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Rappel ugs. - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
boutade form. f
caprice | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Zahlungserinnerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rappel de facture {m}: I. {österr., schweiz.}, {kaufmännische Sprache} Faktura {f} / Warenrechnung {f}; Faktur {n}; {übertragen} Zahlungserinnerung {f}; |
rappel de facture f | übertr.übertragen | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:50:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |