pauker.at

Französisch Deutsch (ist) mit knapper Not entkommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
mit knapper Not entkommen
frôler {Verb}: I. streifen, dicht vorbeigehen, leicht berühren; II. {fig.} (Katastrophe) mit knapper Not entkommen;
frôler Verb
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
mit avecPräposition
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
geschehen irreg. se pratiquer Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
herkommen irreg. provenir Verb
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
gemeinsam mit conjointement avec
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
er ist il est
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
mit mir avec moi
verbunden mit relié, e à
befreundet sein mit être copain avec Verb
dem Schicksal entkommen conjurer le sort Verb
Vorsicht ist geboten. La prudence est de mise.
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit einem Akzent avec un accent
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit etw überziehen farcir
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit jmdm. aneinandergeraten irreg. Konjugieren avoir maille à partir avec qn fig, übertr.Verb
mit gesendeter Post sous pli séparé
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
in Übereinstimmung mit en accord avec
Sie ist aufgestanden. Elle s'est levée.
zufrieden sein mit être satisfait deVerb
ausgestattet sein mit être équipé avec ou deVerb
es ist nötig il faut
Sie ist untröstlich.
Befinden
Elle est inconsolable.
augestattet sein mit ... être équipé de ...Verb
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
starten partir
sport
sportVerb
Konjugieren wandern faire de la marche Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
verblühen se faner Verb
springen irreg. se fêlerVerb
erblassen blêmirVerb
drängen intransitiv presser Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2024 20:44:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken