Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Tracht -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kleidung
costume (folklorique) m
régional
reg. regional Substantiv
Dekl. Spielanzug ...züge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kleidung
combinaison f
Substantiv
Dekl. Handschuh m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kleidung
gant m
Substantiv
Dekl. Rock m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kleidung
jupe f
Substantiv
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kleidung
costume m
Substantiv
Dekl. Abendkleid -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kleidung
robe du soir f
Substantiv
Dekl. Nadelstreifenanzug ...anzüge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kleidung
costume à rayures m
Substantiv
Dekl. Herrenanzug ...anzüge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kleidung
costume m
Substantiv
(be)treffen
frapper
▶ Kleidung f
habillement m
Substantiv
Schlaghose f
Kleidung
pantalon (à) pattes d'éléphant m
Substantiv
unterziehen [Kleidung]
mettre par-dessous
Dekl. feierliche Kleidung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
habit de cérémonie m
Substantiv
(be)gießen
arroser
(be)kleiden
vêtir litt. liter Literatur Verb
(be)steigen
grimper Verb
[be]schädigen
endommager
[be-]strafen Präteritum (alt)
pénaliser Verb
(be)flaggen
pavoiser
(be-)lehrend informatif {m}, informative {f}: I. informativ / belehrend; Einblicke, Aufklärung bietend; aufschlussreich;
informatif(ive) Adjektiv
ärmellose Bluse f
Kleidung
corsage m maskulinum sans manches Substantiv
Dekl. Frack Fräcke, seltener Fracks m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
{(Kleidung, schwarzer Anzug für Männer}
habit noir m
Substantiv
auspacken [Geschenke, Kleidung]
dépaqueter [cadeaux, vêtements] Verb
gerieben; abgetragen [Kleidung]
rapé(e) Adjektiv
Seidenbluse f
Kleidung
chemisier de (/ en) soie m
Substantiv
Spitzenbluse f
Kleidung
chemisier en dentelle m
Substantiv
Cordhose f
Kleidung
pantalon en velours (côtelé) m
Substantiv
helle Kleidung tragen
s'habiller en clair
tadellos sitzen [Kleidung]
aller parfaitement
Hemdbluse f femininum , Bluse f
Kleidung
chemisier m
Substantiv
Be- und Entlüftungsanlage -n f
ventilation mécanique contrôlée VMC f
Bauw. Bauwesen Substantiv
(be)streiten Spiel disputer {Verb}: I. disputieren / (wissenschaftliches) Streitgespräch führen, diskutieren; austragen; streiten II. disputieren / streitig machen, strittig machen; III. {Spiel} austragen; bestreiten;
disputer match sport Sport Verb
(be-,ver-)ehren honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
groß aufgemacht, aufgebrezelt fam familiär Kleidung
en grande toilette
etw. (be-)pinseln
Konjugieren peindre qc Verb
ein dunkelblauer Rock Kleidung
une jupe bleu foncé
Dekl. Falte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kleidung
pli -s m
Substantiv
[Kleidung] anziehen, [Hut] aufsetzen
mettre irr
ein gestreiftes Sommerkleid Kleidung
une robe d'été rayée
wieder zusammenfalten [Zeitung, Kleidung] replier {Verb}: I. wieder zusammenfalten, wieder zusammenlegen; {jambes} anziehen; II. {se replier} sich schlängeln;
Konjugieren replier Verb
Dekl. Wickelrock ...röcke m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kleidung
jupe portefeuille f
Substantiv
bar (be-)zahlen
payer cash Verb
[Kleidung] ausziehen, [Hut] abnehmen
enlever
Beklopfen, Hämmern, (Be-)Schlagen n
percussion {f}: I. {Musik} Percussion (mit c geschrieben) / Jazzkapelle o. Ä. Gruppe der Schlaginstrumente {f/Plur.}; II. {Medizin} Perkussion {f} / Organuntersuchung durch Beklopfen der Körperoberfläche und Deutung des Klopfschalls; III. Perkussion {f} / Zündung durch Stoß oder Schlag, zum Beispiel beim Perkussionsgewehr im 19. Jahrhundert; IV. Perkussion {f} / Anschlagsvorrichtung {f} beim Harmonium, die bewirkt, dass zum klareren Toneinsatz zuerst Hämmerchen gegen die Zungen schlagen; V. {Musik} Percussion {f} (mit c geschrieben) / kurzer oder langer Abklingeffekt bei der elektronischen Orgel;
percussion f
Substantiv
(be)treiben irreg. transitiv forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
befahrbar, begehbar, [be]spielbar practicable: I. durchführbar, anwendbar; II. brauchbar, durchführbar III. befahrbar, begehbar, spielbar;
practicable Adjektiv
(be)gießen
arroser Verb
(auf-, be-) lauern
guetter Verb
Einkleidung f femininum , Neueinkleidung f femininum , Kleidung f
habillement m
Substantiv
etw./jmd (be)merken, jmd auffallen
remarquer qc/qn
jmdn., etw. (be)schützen
protéger qn, qc Verb
eng anliegen [Kleidung]
être collant
gut stehen [Kleidung]
aller bien
Ausgaben für Kleidung und Nahrung f, pl
dépenses d'habillement et d'alimentation f, pl
Substantiv
eine Frau in Rot Kleidung
une femme (habillée) en rouge
Dieser Schal ist Handarbeit. Kleidung
Cette écharpe est faite à la main.
(be-)liefern approvisionner {Verb}: I. (be-)liefern, versorgen;
approvisionner Verb
in ein Kleidungsstück eingezwängt sein Kleidung
être boudiné
ein Pulli aus reiner Wolle Kleidung
un pull en pure laine Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:02:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5