pauker.at

Finnisch Deutsch war (nach)denkend

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
nach links vasemmalle
nach (Uhrzeit) yli
nach Bezirken alueittain
links, nach links vasemmalle (vasen)
Ich war... Olin...
nach Herzenslust mielin määrin
nach und nach vähän kerrallaan
nach; hinterher jäljessä
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
nach rechts oikealle
fahren nach ajaa jonnekin
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
nach einem Jahr vuoden kuluttua
es riecht nach haisee
es riecht nach tuoksuu
es war Zeit oli aika
nach etw. schmecken maistua
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
nach yli (kellonajasta)
nach jälkeen Gen. +
war oliVerb
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
das war schön! sepä kiva!
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
nach etw duften, riechen tuoksua
so, das war es sen pituinen se
Wie war das Leben früher? Millaista elämä oli ennen?
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
er war dort ein Jahr hän oli siellä yhden vuoden
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
in Richtung nach..., von ... her -päin
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
was (Frage nach einem Zustand) mikä
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
nach hause kotiin
nach (zeitli.) jälkeen Gen.+
nach Liisa Liisan jälkeen
nach Belieben mielin määrin
nach Absprache sopimuksen mukaan
nach Belieben vapaasti
über, nach yli
nach unten alas
nach (temp) (Gen+) jälkeen
Sprich nach! Sano!
nach Bedarf tarpeen mukaan
nach, hinter jälkeen / takana
sie war hän oli työssä maanantaista torstaihin
nach Hause kotia (=kotiin)
ist das der Zug nach Oulu? onko tämä Ouluun lähtevä juna?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.10.2024 17:25:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken