| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nie wieder |
Ei enää koskaan | | | |
|
die Fassung verlieren |
joutua tolaltaan | | | |
|
Fassung f |
muotoilu, muoto | | Substantiv | |
|
wieder |
taas | | | |
|
wieder |
jälleen, taas | | | |
|
alles hat seine Zeit |
aika aikaa kutakin | | | |
|
bin gleich wieder da |
tulen kohta takaisin | | | |
|
kommen Sie bald wieder |
muistakaa jälkenne | | | |
|
wieder gut machen |
hyvittää | | Verb | |
|
wieder, wiederum |
taas | | | |
|
wieder herstellen |
kunnostaa | | | |
|
erneut, wieder |
uudelleen | | | |
|
wieder nicht |
taaskaan | | | |
|
immer wieder |
vähän väliä | | | |
|
wieder, nochmals |
uudestaan | | | |
|
wieder, nochmals |
uudestaan, uudelleen | | | |
|
er/sie hat mal wieder recht |
hän on oikeassa taas kerran | | | |
|
seine Fantasie benutzen |
käyttää mielikuvitustaan | | | |
|
immer wieder treffen |
tapailla | | | |
|
wieder, noch einmal |
uudelleen | | | |
|
wieder laufen lassen |
aloittaa uudelleen | | | |
|
wieder, von neuem |
jälleen | | | |
|
Noch mal, wieder |
taas | | | |
|
hin und wieder |
silloin tällöin, joskus | | | |
|
immer wieder senden |
lähetellä | | | |
|
die Version, die Fassung |
versio | | | |
|
seine Ellenbogeb gebrauchen |
raivata tietä kyynärpäillään | | | |
|
seine Drohung wahrmachen |
panna täytäntöön uhkauksensa | | | |
|
jedem das Seine |
omansa kullekin | | | |
|
seine/ihre Familie |
perheensä = hänen (oman) perheen | | | |
|
seine Meinung ändern |
kääntää kelkkansa | | | |
|
seine Sachen erledigen |
toimittaa asioitaan | | | |
|
seine Stimme abgeben |
äänestää | | | |
|
seine/ihre Eltern |
hänen vanhemmat, hänen vanhempansa | | | |
|
Treffen wir uns wieder |
Tehdäänkö treffit | | | |
|
alles hat seine Grenzen |
kaikella on rajansa | | | |
|
schon wieder? |
taasko? | | | |
|
s. wiederholen, wieder vorkommen |
toistua, toistun | | | |
|
wieder zu sich kommen |
tointua | | | |
|
alte Geschichten wieder aufwärmen |
vetää esiin vanhoja juttuja | | | |
|
ich erbitte seine Hilfe |
anon apua häneltä | | | |
|
Jaakko stellt seine Familie vor. |
Jaakko esittelee perheensä. | | | |
|
(seine) Angelegenheiten erledigen, Besorgungen machen |
asioida | | Verb | |
|
seine eigenen Interessen vertreten/wahrnehmen |
ajaa omia etujaan | | | |
|
Urform ffemininum, ursprüngliche Form ffemininum, ursprüngliche Fassung f |
alkumuoto | | Substantiv | |
|
bitte, besuch uns bald wieder |
muista jälkiäsi | | | |
|
hin und wieder, dann und wann |
silloin tällöin | | | |
|
wann sehen wir uns wieder? |
koska tavataan taas? | | | |
|
seine fünf Sinne beisammen haben |
olla tervejärkinen | | | |
|
etwas auf seine Kappe nehmen |
ottaa niskoilleen | | | |
|
wir rufen (uns mal wieder) an! |
Soitellaan! | | | |
|
jedes Ding hat seine zwei Seiten |
jokaisella asialla on aina kaksi puolta | | | |
|
seine Dissertation öffentlich verteidigen |
väitellä | | | |
|
mit jmd seine liebe Not haben |
olla tuhannessa tuskassa jnk vuoksi | | | |
|
nie mehr, niemals wieder |
ei koskaan enää | | | |
|
seine Sprachkenntnisse aufrechterhalten, nicht einrosten lassen |
pitää kielitaitoaan vireillä | | | |
|
hin und wieder, von Zeit zu Zeit |
aika ajoin | | | |
|
er und seine Frau sind geschieden |
hän ja hänen vaimonsa ovat eroamassaa | | | |
|
hoffentlich sehen wir uns bald wieder |
toivottavasti nähdään pian uudestaan | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 16:00:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |