pauker.at

Finnisch Deutsch Basis, Grundlagen [den Grund {m}], den Ursprung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Anker lichten nostaa ankkuri
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Anker werfen laskea ankkuri
den Kopf schütteln ravistaa päätä
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Faden verlieren joutua ymmälle
ohne jeden Grund syyttä suotta
Elementar-, Grund-, Basis- alkeis-
Grund maa, maapohja, peruste, pohja, syy, perustelu
Basis
f
pohja, perustaSubstantiv
Ursprung
m
alkulähdeSubstantiv
Basis
f
kantaSubstantiv
dominiert von den Verben verbivoittoinen
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den sechziger Jahren 60-luvulla
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
auf den ersten Blick ensi näkemältä
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
aus irgend einem Grund jostain syystä
in den Bus einsteigen nousta bussiin
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
Grund-/grundlegend perus-
Grund, Begründung perustelu
Grund, Begründung peruste, perusteen
Grund-, Vorkenntnis perustieto, -tiedon
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Ursprung, Herkunft alkuperä
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
sinken, untergehen intransitiv
Beispiel:Das Boot sank an den Grund.
painua
Beispiel:Vene painui pohjaan.
Verb
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
was könnte der Grund dafür sein mistä se voisi johtua
einer Sache auf den Grund gehen perehtyä asiaan perin pohjin
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
syy on sama kun sinulla der Grund ist der gleiche wie bei dir
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
den Zweck erfüllen palvella tarkoitusta
den Höhepunkt erreichen huipentua
packen / den Koffer packen pakata / pakata matkalaukkua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 17:40:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken