Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
sich brüsten reflexiv 1. stolz sein, sich brüsten 2. jubeln, jauchzen, jubilieren; bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ [xw = khw alternative Schreibung be khwod bâlîdan] bar xwod bālīdan / be xwod bālīdan
bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
sich strecken reflexiv 1. größer werden, sich vergrößern, wachsen, sich strecken; (hier: werden als Hilfsverb); bālīdan ﺑاﻟﻳﺩﻦ
bālīdan ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
wachsen irreg. 1. größer werden, sich vergrößern, wachsen, sich strecken; (hier: werden als Hilfsverb); bālīdan ﺑاﻟﻳﺩﻦ
bālīdan ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
sich vergrößern reflexiv 1. größer werden, sich vergrößern, wachsen, sich strecken; (hier: werden als Hilfsverb); bālīdan ﺑاﻟﻳﺩﻦ
bālīdan ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
größer werden 1. größer werden, sich vergrößern, wachsen, sich strecken; (hier: werden als Hilfsverb); bālīdan ﺑاﻟﻳﺩﻦ
bālīdan ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
sich brüsten reflexiv 1. stolz sein, sich brüsten; be xwod bālīdan ﺑﻪ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ [xw = khw alternative Schreibung be khwod bâlîdan] / bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ
be xwod bālīdan ﺑﻪ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
jauchzen 1. stolz sein, sich brüsten 2. jubeln, jauchzen, jubilieren; bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ [xw = khw alternative Schreibung be khwod bâlîdan] bar xwod bālīdan / be xwod bālīdan
bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
stolz sein irreg. 1. stolz sein, sich brüsten; be xwod bālīdan ﺑﻪ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ [xw = khw alternative Schreibung be khwod bâlîdan] / bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ
be xwod bālīdan ﺑﻪ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
stolz sein 1. stolz sein, sich brüsten 2. jubeln, jauchzen, jubilieren; bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ [xw = khw alternative Schreibung be khwod bâlîdan] bar xwod bālīdan / be xwod bālīdan
bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
jubeln 1. stolz sein, sich brüsten 2. jubeln, jauchzen, jubilieren; bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ [xw = khw alternative Schreibung be khwod bâlîdan] bar xwod bālīdan / be xwod bālīdan
bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
jubilieren 1. stolz sein, sich brüsten 2. jubeln, jauchzen, jubilieren; bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ [xw = khw alternative Schreibung be khwod bâlîdan] bar xwod bālīdan / be xwod bālīdan
bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
controllarsi Italiano reflexiv xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ :
{Italiano}: I. a) dominarsi b) controllarsi;
{Deutsch}: I. a) sich beherrschen b) sich unter Kontrolle halten;
xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ Verb
pudore Italiano m
{Italiano}: I. a) vergogna {f} b) pudore {m}; sinonimo: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ;
{Deutsch}: I. a) Schande {f} b) Scham {f}; Synonym: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ;
'ār ﻋاﺭ Substantiv
Schande f
{Italiano}: I. a) vergogna {f} b) pudore {m}; sinonimo: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ;
{Deutsch}: I. a) Schande {f} b) Scham {f}; Synonym: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ;
'ār ﻋاﺭ Substantiv
Scham f
{Italiano}: I. a) vergogna {f} b) pudore {m}; sinonimo: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ;
{Deutsch}: I. a) Schande {f} b) Scham {f}; Synonym: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ;
'ār ﻋاﺭ Substantiv
dominarsi Italiano reflexiv xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ :
{Italiano}: I. a) dominarsi b) controllarsi;
{Deutsch}: I. a) sich beherrschen b) sich unter Kontrolle halten;
xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ Verb
hochmütig werden xwod-râ gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ [xw = ḵᵛ/ khwod-râ]
fig. xwod-râ gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ Verb
sich verlieren undefined
fig. xwod-râ gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ undefined
Verb
sich unter Kontrolle halten irreg. reflexiv xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ :
{Italiano}: I. a) dominarsi b) controllarsi;
{Deutsch}: I. a) sich beherrschen b) sich unter Kontrolle halten;
xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ Verb
sich berrschen reflexiv xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ :
{Italiano}: I. a) dominarsi b) controllarsi;
{Deutsch}: I. a) sich beherrschen b) sich unter Kontrolle halten;
xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ Verb
(sich etwas) anmaßen Synonym: 1. anmaßen, hochmütig werden, sich verlieren; in Verlegenheit geraten
fig. xwod-rā gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ xwod-râ gom kardan [xw = ḵᵛ/ khwod-râ] ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ
Synonym: 1. xwod-rā gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ
Verb
vergogna Italiano f
{Italiano}: I. a) vergogna {f} b) pudore {m}; sinonimo: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ;
{Deutsch}: I. a) Schande {f} b) Scham {f}; Synonym: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ;
'ār ﻋاﺭ Substantiv
▶ Dekl. Wasser - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
āb [âb / aab] اﺏ; Althochdeutsch: aha, Mittelhochdeutsch / Gotisch: ahva; Altgotisch: eá, â (Plural: âr)
Synonym: 1. Wasser {n}, Fluss {m} (veraltete Schreibweise: Waßer, Fluß)
āb Substantiv
schenken 1. anbieten, schenken, beschenken, bescheren, Geschenke machen / ein Geschenk machen; īs̱ār / īṯār kardan ﻳﺜاﺭ ﻛﺭﺩﻦ [s̱ / wie scharfes s also ß im Deutschen oder ähnlich wie th im Englischen, alternative Schreibung isâr sowie ißar im deutschen Sprachraum / ît(h)âr im englischen Sprachraum]
īs̱ār / īṯār kardan ﻳﺜاﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
▶ Dekl. Bruder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
barādar, biradar = Bruder; Iranisch: brātar; Pāhlavi: brād[ar]; Kurdisch: bira, bra = Bruder, birader / biradar = brüderlicher Freund, Kollege, Mitarbeiter;
Beispiel: 1. das Zimmer von meinem Bruder
barādar, birādar m
Beispiel: 1. otâgh-e barâdar-am
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 10:33:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FA) Häufigkeit 1