pauker.at

Persisch Deutsch wilde Oregano

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Dekl. wilder Oregano
m

pūne ﭘﻭﻧﻪ
pūneSubstantiv
Dekl. Ried -e
n

(Ried, Schilf, Röhricht); būryā ﺑﻭﺭﻳﺎ [ū = û / uu [u:], ā = â / aa]; im Deutschen: Ried (im Duden erklärt anhand von Schilf, lt. der gedruckten Ausgabe im Duden ist Schilf lateinisch, die althochdeutsche Bezeichnung im Deutschen war Einst: riet, der einstige lateinische Begriff war im Althochdeutschen hierzu: saliunca, u. a. alga (Alge, Seegras), ulva (Schiff, ich würde vermuten: es handelt sich nicht um einen lat. Begriff sondern es wurde an dem Schiff, See einst richtigerweise zu Schilf definiert; die lateinischen Wörter sind alle unpassend hierzu und haben keine Wortverwandtschaft. Saliunca wurde im Althochdeutschen wie folgt geschrieben (bzw. ausgesprochen, denn es wurde ungefähr geschrieben eine Vereinheitlichung fand damals nicht statt): ʃaliunca [ʃ konnte als weiches s als auch zischendes s als auch als sch ausgesprochen werden, je nach dem welche Konsonanten als auch Vokale Einst folgten und je nach Region {dialektal}], saliunca im lateinischen bedeutet u. a. keltische Narde, wilde Narde in der Arznei-, Kräuter- und Heilmittelkunde verwendet, keltischer Baldrian zumindest in unseren Breitengraden)
būryā ﺑﻭﺭﻳﺎ BotanikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.11.2024 2:14:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken