| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv |
āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens]) | | Verb | |
|
Konjugieren nachlassen |
vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | | Verb | |
|
jetzt! / los!
halā [halâ / halaa]! Synonym: | 1. jetzt! / los! | | 2. Achtung! / Hey! (Sinn: pass doch auf!) / Hallo! (Sinn: Gib acht! Pass auch! Guck doch mal nach vorn/hier!) |
|
halā! | | Adverb | |
|
er/sie/es |
oo(schriftlich) / un (sprachlicher gebrauch) | | | |
|
Es ist keine Liebelei. |
In eshghbazī nīst. | | | |
|
es wurde als normal empfunden |
odī šuda me-mond ﻋاﺩﻯ ﺷﻭﺩﻩ ﻣﯽ ﻣاﻧﺩ | | Redewendung | |
|
es war nicht gut |
khoob nabood | | | |
|
Es ist Liebe ohne Grenzen. |
In eshgh naa-mahdoode. | | | |
|
-los Suffix
Kurdisch: bê |
bē Präfix | | | |
|
Es faustdick hinter den Ohren haben. |
Gardan koloft budan.
Gardan koloft budan. (گردن کلفت بودن) | | Redewendung | |
|
sag es mir |
be man begoo | | | |
|
er, sie, es |
oo, u sprachlich | | Pronomen | |
|
es gefällt mir |
Khosham miâd | | | |
|
er, sie, es
3. Pers. Sing. = ân ("u" wird nicht verwendet, nur im verbal sprachlichen Gebrauch ugs.) |
ân | | Pronomen | |
|
es gibt /es ist |
hast | | | |
|
(es) mag sein |
bād(ā) ﺑاﺩ(ا) | | | |
|
es ist möglich |
mītavān ﻣﯽ ﺗﻭاﻦ | | | |
|
es ist möglich |
tavān Partizip | | | |
|
es ist nötig |
bāyod ﺑاﻳﺩ | | | |
|
(es) ist nicht
nīst ﻧﻳﺳﺕ |
nīst | | | |
|
wo / wo ist es? |
kû / kô? | | Interjektion | |
|
es genügt, es reicht |
bas ast ﺑﺱ اﺳﺕ | | Redewendung | |
|
es darf nicht |
nabāyad ﻧﺑاﻳﺩ | | | |
|
es soll nicht |
nabāyad ﻧﺑاﻳﺩ | | | |
|
es ist notwendig |
mī bāyad ﻣﯽ ﺑاﻳﺩ | | | |
|
es ist nötig |
mī bāyad ﻣﯽ ﺑاﻳﺩ | | | |
|
es ist notwendig |
če bāyad marā ﭼﻪ ﺑاﻳﺩ ﻣﺭا | | | |
|
Es ist die Liebe meines Lebens, wenn auch vergebens. |
In eshgh az wojoodame, hatta agar bihoode bashad. | | | |
|
Wie geht es dir? |
halet chetore? ugsumgangssprachlich | | | |
|
wie geht es dir |
halet chetore | | | |
|
Wie geht es Ihnen |
Chetorien | | | |
|
Was gibt es neues? |
Che khabara? ugsumgangssprachlich | | | |
|
es tut mir leid |
mazerat mikham | | | |
|
wie geht es dir |
chetorie | | | |
|
es sieht danach aus ...
I. sembra che ...; {Deutsch}: čenīn be naẓar mī-rasad ﭼﻧﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﻣﯽ ﺭﺳﺩ [č = tsch (ausgesprochen) / ch (auch geschrieben) alternativ: chenin be nazar mirasad] |
čenīn be naẓar mī-rasad ﭼﻧﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﻣﯽ ﺭﺳﺩ | | | |
|
es ist bedeckt Wetter
havâ abr ast |
ﻫﻭا اﺑﺭ اﺳﺕ
ﻫﻭا اﺑﺭ اﺳﺕ | | | |
|
es ist möglich, dass |
balke ﺑﻟﻛﻪ | | Adverb | |
|
es macht keinen Unterschied |
farq namīkonad ﻓﺭﻕ ﻧﻣﯽ ﻛﻧﺩ | | | |
|
es ist bedeckt / es ist wolkig
{Wetter} |
havā abr ast | | | |
|
folgend(e/er/es)Synonym: | 1. ander(e/er/es) {Adj.}, nächst(e/er/es) {Adj.}, folgend(e/er/es) {Adj.} |
|
dīgar | | Adjektiv | |
|
nächst(e/er/es)Beispiel: | 1. nächstes Mal / wieder einmal | Synonym: | 1. ander(e/er/es) {Adj.}, nächst(e/er/es) {Adj.}, folgend(e/er/es) {Adj.} |
|
dīgarBeispiel: | 1. dīgar bār | Synonym: | 1. dīgar {Adj.} |
| | Adjektiv | |
|
Wann wollen wir los? |
key mikhâym râh bioftim? | | | |
|
es ist (völlig) gleich |
farq namīkonad ﻓﺭﻕ ﻧﻣﯽ ﻛﻧﺩ | | | |
|
Wie geht es deinen Eltern? |
hâle pedar va mâdaret chetore? | | | |
|
es kommt oft vor, dass ... |
basā mīšavad ke ... | | | |
|
Wie geht es deinen Bruder? |
hale barâdaret chetore? | | | |
|
es besteht die Befürchtung, dass
bīm mīravad ke ﺑﻳﻡﻡ ﻣﯽ ﺭﻭﺩ ﻛﻪ |
bīm mīravad ke ﺑﻳﻡﻡ ﻣﯽ ﺭﻭﺩ ﻛﻪ | | | |
|
es muss (es muß alte Schreibung) |
bāyod ﺑاﻳﺩ | | | |
|
es genügt zu sagen, dass
hamīn bas ke ﻫﻣﻴﻦ ﺑﺱ ﻛﻪ |
hamīn bas ke ﻫﻣﻴﻦ ﺑﺱ ﻛﻪ | | Redewendung | |
|
es ist eine sehr schädliche Sache
saxt możerr čīzī ast |
ﺳﺧﺕ ﻣﺻﺭ ﭼﻳﺯﻯ اﺳﺕ
ﺳﺧﺕ ﻣﺻﺭ ﭼﻳﺯﻯ اﺳﺕ | | | |
|
es ist sehr schön |
kheyli khoshgele | | | |
|
wie spät ist es |
sâat chand ast | | | |
|
Geht es dir gut? |
Khoobi? | | | |
|
mal sehen ob du es kannst |
bebinam baladi | | | |
|
es ist sehr schön |
kheili ghashange | | | |
|
ich weiß es nicht |
man nemidoonam | | | |
|
wie spät ist es |
sa'at tschand aßt | | | |
|
Mami (Mama, Mutti), was ist los?
mādar čeṭowr šodaš? [mâdar chetowr shodash] |
mādar čeṭowr šodaš? ugsumgangssprachlich Kindersprache | | | |
|
es ist sehr schön |
kheyli ghashange | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 11:56:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit 3 |