| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Omelett -s n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Synonym: | 1. Omelett, gebackenes Ei; eine Eierspeise |
|
xāygīna, xāgīna (khâygina, khâgina)Synonym: | 1. xāygīna, xāgīna (khâygina, khâgina) |
| | Substantiv | |
|
diese (-r / -s) |
īn | | | |
|
jene (-r / -s) |
an | | | |
|
Dekl. Gesumm und Gesumme nneutrum --; n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. Gesumm(e) {n}, Geträller(e) {n}, gesummte Melodie, das Trällern; Plural (Jargon) Trällereien / Summereien, zamzame ﺯﻣﺯﻣﻪ |
ﺯﻣﺯﻣﻪ | | Substantiv | |
|
Dekl. Ort -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
gāh: I. Zeit, Ort, Sitz, Thron; II. mal; |
gāh | | Substantiv | |
|
Schluss!, Aus!, Punktum!
wird wohl auch im Iran verwendet |
wa-s-sālam Arabisch | | Redewendung | |
|
ich hab's doch gesagt! |
goftam ke | | Interjektion | |
|
mal
gāh: I. Zeit, Ort, Sitz, Thron; II. mal; |
gāh | | Adverb | |
|
Dekl. Thron m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
gāh: I. Zeit, Ort, Sitz, Thron; II. mal; |
gāh | | Substantiv | |
|
Dekl. Wert -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bahā ﺑﻬﺎ ; Synonyme: arzeš اﺭﺯﺵ , qeymat ﻗﻳﻣﺕ Synonym: | 1. Preis {m}, Wert {m} |
|
bahā ﺑﻬﺎ | | Substantiv | |
|
Fehler. Ich habe das "ghaf/qaf" mit "ghain" vertauscht!!! Einfach andersrum denken! |
das z wird wie ein s ausgesprochen | | | |
|
Everybody's Darling m
Lieblingsperson, bevorzugte Person; Everybody's Darling [ˈevrɪbɔdiz ˈdaːɐ̯lɪŋ] |
gol-e sar-sabad | | Substantiv | |
|
fühlen
ḥes(s) ﺣﺱ [ḥ = h gehaucht, s(s) = s stimmlos (im Deutschen wie ß ausgesprochen; hes / hess] Kurdisch: hes kirin (Soranî: hes kirdin) Beispiel: | 1. Empfindung {f}, Gefühl {n}; {fig.} Gespür {n} | Synonym: | 1. fühlen, spüren, vernehmen, merken {Verben} |
|
ḥes kardan ﺣﺱ ﻛﺭﺩﻦ
Präsensstamm: kon- Beispiel: | 1. ḥes(s) ﺣﺱ, {Kurdisch} hes, {Arabisch} hes | Synonym: | 1. ḥes kardan ﺣﺱ ﻛﺭﺩﻦ, {Soranî} hes kirdin, {Kurmancî} hes kirin; |
| | Verb | |
|
3 Grad unter Null
se daraje zīre ṣefr [ṣ = s wie stimmloses s ausgesprochen] |
se daraje zīre ṣefr | | | |
|
flüchten
ferârî šodan ﻓﺭاﺭﯽ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch geschrieben / ausgesprochen] |
ﻓﺭاﺭﯽ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
aufleben
zende šodan [zende shodan, š wie im Deutschen sch ausgesprochen ] |
zende šodan ﺯﻧﺩﻩ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
fliehen
ferârî šodan ﻓﺭاﺭﯽ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch geschrieben / ausgesprochen] |
ﻓﺭاﺭﯽ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
möglich sein
moyassar šodan ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / geschrieben] |
ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
verfügbar sein
moyassar šodan ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch geschrieben / ausgesprochen]
|
ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
Dekl. Mut m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
I. Tapferkeit {f}, Mut {m}, Kühnheit {f}; delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ ; Synonym zu delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ : delīrī ﺩلا ﻳﺭﻯ ; |
delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ | | Substantiv | |
|
Dekl. Lüftchen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ [ṣ = s, stimmloses s / alternative Schreibung: bâde sobâ] |
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ | | Substantiv | |
|
Prost! / Prosit! / wörtlich wohl bekommt's! Deutsch; prost!, (alla) salute Italiano |
nūšat bād ﻧﻭﺷﺕ ﺑاﺩ / nūš-e jan ﻧﻭﺷﻪ ﺟاﻦ | | Interjektion | |
|
abnerven Jugendsprache
zella / zelle šodan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise] |
ﺯﻟﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
sich beschweren
šekāyat kardan [š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung shekâyat] Beispiel: | 1. Beschwerde {f}, Klage {f}, Beschuldigung {f} | Synonym: | 1. sich beklagen / sich beschweren |
|
šekāyat kardan ﺷﻛاﻳﺕ ﻛﺭﺩﻦ Beispiel: | 1. šekāyat | Synonym: | 1. šekāyat kardan {Verb} |
| | Verb | |
|
Konjugieren sich vorstellen reflexiv
angāštan [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung angâshtan ] |
angāštan اﻧﮕاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
genervt sein
zelle / zella šodan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise] ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ |
ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
Dekl. (ein) leichter Wind(zug) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ [ṣ = s stimmlos ausgesprochen / alternative Schreibweise bâde sobâ] |
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ | | Substantiv | |
|
Dekl. (ein) günstiger Wind m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ [ṣ = s stimmlos ausgesprochen / alternative Schreibweise bâde sobâ] |
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ | | Substantiv | |
|
Konjugieren wohnen
nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ Präsensform: nešīn ﻧﺷﻳﻦ ; [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung: neshastan / neschastan] Synonym: | 1. wohnen, hausen, sitzen, setzen |
|
nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
setzen
nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ [š = sh / sch, ā = nasales a, alternative Schreibung, neshândan] |
nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren sitzen irreg.
nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ Präsensform: nešīn ﻧﺷﻳﻦ ; [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung: neshastan / neschastan] |
nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
verschwinden irreg.
nā-padīd šodan [ā = â /aa, ī = î / i(i), š = sh / sch ausgesprochen] |
nā-padīd šodan ﻧاﭙﺩﻳﺩ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
setzen
nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ Präsensform: nešīn ﻧﺷﻳﻦ ; [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung: neshastan / neschastan] Synonym: | 1. wohnen, hausen, setzen, sitzen |
|
nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
hausen
nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ Präsensform: nešīn ﻧﺷﻳﻦ ; [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung: neshastan / neschastan] Synonym: | 1. wohnen, hausen, setzen, sitzen |
|
nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren halten irreg.
1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan] |
dāštan ﺩاﺷﺗﻦ (dâshtan) | | Verb | |
|
bestreben (nach etwas)
sich bemühen, sich anstrengen, bestreben (nach etwas); kušīdan [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung kushidan] |
kušīdan ﻛﻭﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren ausziehen irreg.
1. herausziehen, ausziehen; bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch alternative Schreibweise / ausgesprochen] |
bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
schimpfen
došnām goftan ﺩﺷﻧاﻡ ﮔﻓﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung; doshnâm goftan / doschnaam goftan] |
došnām goftan ﺩﺷﻧاﻡ ﮔﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
behüten
1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan] |
dāštan ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
applaudieren
1. applaudieren, Beifall klatschen, klatschen; dast afšāndan ﺩﺳﺕ آﻓﺷاﻧﺭﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung dast afshāndan ﺩﺳﺕ آﻓﺷاﻧﺭﻦ ] |
dast afšāndan ﺩﺳﺕ آﻓﺷاﻧﺭﻦ | | Verb | |
|
bewahren
1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan] |
dāštan ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
2 Grad unter Null
do daraje zīre ṣefr ﺩﻭ ﺩﺭﺠﻪ ﺯﻳﺭ ﺻﻓﺭ [ṣ = s wie stimmloses s ausgesprochen] |
do daraje zīre ṣefr ﺩﻭ ﺩﺭﺠﻪ ﺯﻳﺭ ﺻﻓﺭ | | | |
|
alt werden
pīr šodan [pîr shodan / pir shodan; ī = i(i), î; š = sh / sch ausgesprochen] |
pīr šodan ﭘﻳﺭ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
glänzen
1. blitzen, funkeln, glänzen, schimmern; deraxšīdan ﺩﺭﺧﺷﻳﺩﻦ [š= sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung derakhshîdan] |
deraxšīdan ﺩﺭﺧﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
herausziehen irreg.
1. herausziehen, ausziehen; bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch alternative Schreibweise / ausgesprochen] |
bar kašīdan | | Verb | |
|
sich ernähren reflexiv
nān šikastan [ā = â /aa, š = sh / sch ausgesprochen; nân shikastan / naan shikastan] |
nān šikastan ﻧاﻦ ﺷﻛﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
modern werden
bāb šodan [ā = â /aa, š = sh / sch ausgesprochen, bâb shodan] ﺑاﺏ ﺷﺩﻦ |
bāb šodan ﺑاﺏ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
kratzen transitiv
Persisch: xarāš kardan ﺧﺭاﺵ ﻛﺭﺩﻦ [ā = nasales a, š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung kharâsh kardan] {Vtr} |
xarāš kardan ﺧﺭاﺵ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren waschen irreg. transitiv
šostan شستن [š = sh (wie im Deutschen sch ausgesprochen); shostan] Beispiel: | 1. Sie wusch ihr Auto. {Präteritum} |
|
šostan
šostan, shostan [شستن]; Präsensstamm: šu / shu + Personalendungen; Partizip I (Partizip Präsens) šuyande / shuyande Beispiel: | 1. Mâšin-aš râ šost. / Mâshin-ash râ shost. |
| | Verb | |
|
sich verändern
degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ [š auch = sh/ sch wie sch ausgesprochen] |
degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
zu sich kommen reflexiv
zende šodan ﺯﻧﺩﻩ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung zende shodan] |
zende šodan ﺯﻧﺩﻩ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
traurig werden
deltang šodan ﺩﻟﺗﻧگ ﺷﺩﻦ [š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung deltang shodan / schodan] |
deltang šodan ﺩﻟﺗﻧگ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
u |
wie im Englischen wird im Persischen das z wie das deutsche s in "Reise" oder "Super" ausgesprochen | | | |
|
öffnen, wieder öffnen
1. öffnen, wieder öffnen, bāz gošādan ﺑاﺯﮔﺷاﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bâz goshâdan] |
bāz gošādan ﺑاﺯﮔﺷاﺩﻦ | | Verb | |
|
funkeln
1. blitzen, funkeln, glänzen, schimmern; deraxšīdan ﺩﺭﺧﺷﻳﺩﻦ [š= sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung derakhshîdan] |
deraxšīdan ﺩﺭﺧﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
blitzen
1. blitzen, funkeln, glänzen, schimmern; deraxšīdan ﺩﺭﺧﺷﻳﺩﻦ [š= sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung derakhshîdan] |
deraxšīdan ﺩﺭﺧﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
schimmern
1. blitzen, funkeln, glänzen, schimmern; deraxšīdan ﺩﺭﺧﺷﻳﺩﻦ [š= sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung derakhshîdan] |
deraxšīdan ﺩﺭﺧﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
zurückhalten irreg.
1. zurückhalten; bāz dāštan ﺑاﺯ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bâz dâshtan]; |
bāz dāštan ﺑاﺯ ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
zerschmettern
1. zerbrechen, zerschmettern; bar šekastan ﺑﺭ ﺷﻛﺳﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, bar shekastan / bar schekastan] |
bar šekastan ﺑﺭ ﺷﻛﺳﺗﻦ | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 13:00:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit 10 |