Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
Gegenstand des Interesses m
noql-e majles ﻧﻗﻝ ﻣﺠﻟﺱ Substantiv
Dekl. Omelett -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Omelett, gebackenes Ei; eine Eierspeise
xāygīna, xāgīna (khâygina, khâgina) Synonym: 1. xāygīna, xāgīna (khâygina, khâgina)
Substantiv
des Winters zemestāne ﺯﻣﺳﺗاﻧﻪ
ﺯﻣﺳﺗاﻧﻪ
diese (-r / -s)
īn
Dekl. Versuchung (des Teufels) -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Versuchung (des Teufels) 2. Unentschlossenheit {f}, Zögern {n}
vasvase vasâves Synonym: 1. vasvase {Religion} 2. vasvase (Plural vasâves)
Substantiv
Waage des Verstandes f
tarāzūye 'aql ﺗﺭاﺯﻭﻳﻳﻪ ﻋﻗﻝ Substantiv
Dekl. Ort des Verbrechens m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bezangāh ﺑﺯﻧﮕاﻩ Substantiv
Ort des Glücks (im übertragenen Sinn: Paradies), Synonym: dār an-na' īm (Paradies);
na' īm-e moqīm ﻧﻌﻳﻡ ﻣﻗﻳﻡ
jene (-r / -s)
an
▶ ▶ Dekl. Ort -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gāh: I. Zeit , Ort , Sitz , Thron; II. mal;
gāh Substantiv
Schluss!, Aus!, Punktum! wird wohl auch im Iran verwendet
wa-s-sālam Arabisch Redewendung
Dekl. Bettdecke; Kurzwort Bett n neutrum -n; -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dari: bestar ﺑﺳﺗﺭ
bestar ﺑﺳﺗﺭ Substantiv
mal gāh: I. Zeit , Ort , Sitz , Thron; II. mal;
gāh Adverb
des Rufes willen, der Ehre willen sich alle Ehre machen / farsi onore, seinem Namen alle Ehre machen / fare onore al proprio nome
nām-o nang / nāmo nang ﻧاﻣﻭ ﻧﻧﮓ
Dekl. Thron m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gāh: I. Zeit , Ort , Sitz , Thron; II. mal;
gāh Substantiv
ich hab's doch gesagt!
goftam ke Interjektion
Dekl. Wert -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bahā ﺑﻬﺎ ; Synonyme: arzeš اﺭﺯﺵ , qeymat ﻗﻳﻣﺕ
Synonym: 1. Preis {m}, Wert {m}
bahā ﺑﻬﺎ Substantiv
Fehler. Ich habe das "ghaf/qaf" mit "ghain" vertauscht!!! Einfach andersrum denken!
das z wird wie ein s ausgesprochen
Everybody's Darling m
Lieblingsperson, bevorzugte Person; Everybody's Darling [ˈevrɪbɔdiz ˈdaːɐ̯lɪŋ]
gol-e sar-sabad Substantiv
fühlen ḥes(s) ﺣﺱ [ḥ = h gehaucht, s(s) = s stimmlos (im Deutschen wie ß ausgesprochen; hes / hess] Kurdisch: hes kirin (Soranî: hes kirdin)
Beispiel: 1. Empfindung {f}, Gefühl {n}; {fig.} Gespür {n} Synonym: 1. fühlen, spüren, vernehmen, merken {Verben}
ḥes kardan ﺣﺱ ﻛﺭﺩﻦ Präsensstamm: kon-
Beispiel: 1. ḥes(s) ﺣﺱ, {Kurdisch} hes, {Arabisch} hes Synonym: 1. ḥes kardan ﺣﺱ ﻛﺭﺩﻦ, {Soranî} hes kirdin, {Kurmancî} hes kirin;
Verb
Dekl. Härte, Derbheit f femininum (des Charakters) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. a) Masse {f}, Massigkeit {f}, Schwere {f}, Größe {f}, b) (bei Menschen) Grobheit {f}, Härte {f}; doroštī ﺩﺭﺷﺗﯽ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung: doroshtî / doroschti]
doroštī ﺩﺭﺷﺗﯽ doroštī [درشتی]
Substantiv
3 Grad unter Null se daraje zīre ṣefr [ṣ = s wie stimmloses s ausgesprochen]
se daraje zīre ṣefr
des Nachts des Nachts = šab [shab; Zeitbestimmungen werden häufig ohne Präpositionen angegeben]
šab Adverb
Dekl. Mut m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Tapferkeit {f}, Mut {m}, Kühnheit {f}; delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ ; Synonym zu delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ : delīrī ﺩلا ﻳﺭﻯ ;
delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ Substantiv
verfügbar sein moyassar šodan ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch geschrieben / ausgesprochen]
ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ Verb
fliehen ferârî šodan ﻓﺭاﺭﯽ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch geschrieben / ausgesprochen]
ﻓﺭاﺭﯽ ﺷﺩﻦ Verb
aufleben zende šodan [zende shodan, š wie im Deutschen sch ausgesprochen ]
zende šodan ﺯﻧﺩﻩ ﺷﺩﻦ Verb
flüchten ferârî šodan ﻓﺭاﺭﯽ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch geschrieben / ausgesprochen]
ﻓﺭاﺭﯽ ﺷﺩﻦ Verb
möglich sein moyassar šodan ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / geschrieben]
ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ Verb
▶ Konjugieren sich vorstellen reflexiv angāštan [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung angâshtan ]
angāštan اﻧﮕاﺷﺗﻦ Verb
abnerven Jugendsprache zella / zelle šodan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise]
ﺯﻟﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
sich beschweren šekāyat kardan [š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung shekâyat]
Beispiel: 1. Beschwerde {f}, Klage {f}, Beschuldigung {f} Synonym: 1. sich beklagen / sich beschweren
šekāyat kardan ﺷﻛاﻳﺕ ﻛﺭﺩﻦ Beispiel: 1. šekāyat Synonym: 1. šekāyat kardan {Verb}
Verb
n
keine Verwendung für diesen Buchstaben in der lateinische Schriftform des Persischen
Prost! / Prosit! / wörtlich wohl bekommt's! Deutsch ; prost!, (alla) salute Italiano
nūšat bād ﻧﻭﺷﺕ ﺑاﺩ / nūš-e jan ﻧﻭﺷﻪ ﺟاﻦ Interjektion
Dekl. Lüftchen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ [ṣ = s, stimmloses s / alternative Schreibung: bâde sobâ]
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ Substantiv
möge das Auge des Glücks über dir stehen / über dich wachen čašm-e baxtat bīdār ﭼﺷﻡ ﺑﺧﺗﺕ ﺑﻳﺩاﺭ [č = ch / im Deutschen tsch ausgesprochen, š = sh / im Deutschen sch, x = kh / ḵ, ī = î / i(i), ā = â /aa, chashme bakhtat bîdâr]
čašm-e baxtat bīdār ﭼﺷﻡ ﺑﺧﺗﺕ ﺑﻳﺩاﺭ Redewendung
▶ ▶ ▶ da
das s wird wie ein z gesprochen. Aber die Aussprache des Z ist wie ein Doppel s. also wie in "Wasser". Es wird also scharf ausgesprochen und nicht wie ein "tz" wie in "Zebra"
Dekl. (ein) leichter Wind(zug) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ [ṣ = s stimmlos ausgesprochen / alternative Schreibweise bâde sobâ]
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ Substantiv
Dekl. (ein) günstiger Wind m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ [ṣ = s stimmlos ausgesprochen / alternative Schreibweise bâde sobâ]
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ Substantiv
setzen nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ [š = sh / sch, ā = nasales a, alternative Schreibung, neshândan]
nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ Verb
▶ Konjugieren wohnen nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ Präsensform: nešīn ﻧﺷﻳﻦ ; [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung: neshastan / neschastan]
Synonym: 1. wohnen, hausen, sitzen, setzen
nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ Verb
genervt sein zelle / zella šodan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise] ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ
ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ Verb
bewahren 1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan]
dāštan ﺩاﺷﺗﻦ Verb
schimpfen došnām goftan ﺩﺷﻧاﻡ ﮔﻓﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung; doshnâm goftan / doschnaam goftan]
došnām goftan ﺩﺷﻧاﻡ ﮔﻓﺗﻦ Verb
bestreben (nach etwas) sich bemühen, sich anstrengen, bestreben (nach etwas); kušīdan [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung kushidan]
kušīdan ﻛﻭﺷﻳﺩﻦ Verb
Dekl. Eichel -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
balūṭ ﺑﻟﻭﻁ [ū= û / uu, ṭ = t], Frucht der Eiche (des Baumes Eiche)
Synonym: 1. Eiche {f} (ein Baum), Eichel {f} (die Frucht der Eiche)
balūṭ ﺑﻟﻭﻁ Botanik Synonym: 1. balūṭ ﺑﻟﻭﻁ {Botanik}
Substantiv
verschwinden irreg. nā-padīd šodan [ā = â /aa, ī = î / i(i), š = sh / sch ausgesprochen]
nā-padīd šodan ﻧاﭙﺩﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
setzen nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ Präsensform: nešīn ﻧﺷﻳﻦ ; [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung: neshastan / neschastan]
Synonym: 1. wohnen, hausen, setzen, sitzen
nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ Verb
hausen nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ Präsensform: nešīn ﻧﺷﻳﻦ ; [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung: neshastan / neschastan]
Synonym: 1. wohnen, hausen, setzen, sitzen
nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ Verb
Konjugieren halten irreg. 1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan]
dāštan ﺩاﺷﺗﻦ (dâshtan) Verb
Konjugieren sitzen irreg. nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ Präsensform: nešīn ﻧﺷﻳﻦ ; [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung: neshastan / neschastan]
nešastan ﻧﺷﺳﺗﻦ Verb
2 Grad unter Null do daraje zīre ṣefr ﺩﻭ ﺩﺭﺠﻪ ﺯﻳﺭ ﺻﻓﺭ [ṣ = s wie stimmloses s ausgesprochen]
do daraje zīre ṣefr ﺩﻭ ﺩﺭﺠﻪ ﺯﻳﺭ ﺻﻓﺭ
behüten 1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan]
dāštan ﺩاﺷﺗﻦ Verb
applaudieren 1. applaudieren, Beifall klatschen, klatschen; dast afšāndan ﺩﺳﺕ آﻓﺷاﻧﺭﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung dast afshāndan ﺩﺳﺕ آﻓﺷاﻧﺭﻦ ]
dast afšāndan ﺩﺳﺕ آﻓﺷاﻧﺭﻦ Verb
Konjugieren ausziehen irreg. 1. herausziehen, ausziehen; bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch alternative Schreibweise / ausgesprochen]
bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ Verb
Konjugieren waschen irreg. transitiv šostan شستن [š = sh (wie im Deutschen sch ausgesprochen); shostan]
Beispiel: 1. Sie wusch ihr Auto. {Präteritum}
šostan šostan, shostan [شستن]; Präsensstamm: šu / shu + Personalendungen; Partizip I (Partizip Präsens) šuyande / shuyande
Beispiel: 1. Mâšin-aš râ šost. / Mâshin-ash râ shost.
Verb
glänzen 1. blitzen, funkeln, glänzen, schimmern; deraxšīdan ﺩﺭﺧﺷﻳﺩﻦ [š= sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung derakhshîdan]
deraxšīdan ﺩﺭﺧﺷﻳﺩﻦ Verb
herausziehen irreg. 1. herausziehen, ausziehen; bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch alternative Schreibweise / ausgesprochen]
bar kašīdan Verb
sich verändern degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ [š auch = sh/ sch wie sch ausgesprochen]
degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2025 21:30:36 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FA) Häufigkeit 12