ḥarb ﺣﺭﺏ, Plural: ḥorūb ﺣﺭﻭﺏ [ḥ = h [h], ū = û /uu, horûb], b kann auch p sein, denn p ist im arabischen Alphabet nicht vorgesehen, daher hier der Eintrag auf b auslautend;
ḥarb ﺣﺭﺏ, Plural: ḥorūb ﺣﺭﻭﺏ [ḥ = h [h], ū = û /uu, horûb], b kann auch p sein, denn p ist im arabischen Alphabet nicht vorgesehen, daher hier der Eintrag auf b auslautend;
I. Geschenk {n}, Gabe {f}, Spende {f}, Freigebigkeit, Großzügigkeit {f} II. Ehrenbezeugung {f}; īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭ [s̱ = ähnlich wie th im Englischen ausgesprochen / ähnlich wie im Deutschen ß, alternative Schreibweise isâr / oder im Deutschen ißar; s̱ ist dasselbe wie ṯ nur nach dem Arabischen-Alphabet in der Transliteration]
I. Geschenk {n}, Gabe {f}, Spende {f}, Freigebigkeit, Großzügigkeit {f} II. Ehrenbezeugung {f}; īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭ [s̱ = ähnlich wie th im Englischen ausgesprochen / ähnlich wie im Deutschen ß, alternative Schreibweise isâr / oder im Deutschen ißar; s̱ ist dasselbe wie ṯ nur nach dem Arabischen-Alphabet in der Transliteration]
I. Geschenk {n}, Gabe {f}, Spende {f}, Freigebigkeit, Großzügigkeit {f} II. Ehrenbezeugung {f}; īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭ [s̱ = ähnlich wie th im Englischen ausgesprochen / ähnlich wie im Deutschen ß, alternative Schreibweise isâr / oder im Deutschen ißar; s̱ ist dasselbe wie ṯ nur nach dem Arabischen-Alphabet in der Transliteration]
I. Geschenk {n}, Gabe {f}, Spende {f}, Freigebigkeit, Großzügigkeit {f} II. Ehrenbezeugung {f}; īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭ [s̱ = ähnlich wie th im Englischen ausgesprochen / ähnlich wie im Deutschen ß, alternative Schreibweise isâr / oder im Deutschen ißar; s̱ ist dasselbe wie ṯ nur nach dem Arabischen-Alphabet in der Transliteration]
I. Geschenk {n}, Gabe {f}, Spende {f}, Freigebigkeit, Großzügigkeit {f} II. Ehrenbezeugung {f}; īs̱ār / īṯār ﻳﺜاﺭ [s̱ = ähnlich wie th im Englischen ausgesprochen / ähnlich wie im Deutschen ß, alternative Schreibweise isâr / oder im Deutschen ißar; s̱ ist dasselbe wie ṯ nur nach dem Arabischen-Alphabet in der Transliteration]