pauker.at

Esperanto Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschEsperantoSpanisch [-]Niederländisch [-]Italienisch [-]Französisch [-]Russisch [-]Schwedisch [-]Singhalesisch [-]Kurdisch [-]Slowakisch [-]Portugiesisch [-]Kroatisch [-]Polnisch [-]Türkisch [-]Finnisch [-]Letzebuergisch [-]Tschechisch [-]Farsi [-] (zeige auch Sprache CS F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Bonan tagon.buenos dias
goeden dag
goeie dagBuongiornoBonjourДобрый день.HejRoj başDobrý deň.bom diaDobar dandzień dobry


test
testHyvää päivää.Dobrý den.Ruzetun bekheyr
Wie geht es dir? Gut.Kiel vi fartas? Bone.¿Cómo estás? Bien.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.Как у тебя дела? Хорошо.Tu çawani? Başim.Ako sa máš? Dobre.Kako si. Dobro!Co u Ciebie słychać? W porządku.Wéi geet et dir? Gudd.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Halet chetore? Khubam.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìТак надо.Ali bi trebalo biti takoAle to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Saluton. Mi nomiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Bonan matenon.Buenos días.Bonjour.Доброе утро.Dobré ráno.Dobro jutroDzień dobry.Hyvää huomenta.Gudden Moien.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Sobh bekheyr.
Guten Abend.Bonan vesperon.Buenas tardes.Buonasera.Bonsoir.Добрый вечер.êvar başDobrý veboa noiteDobro vecerDobry wieczór.Hyvää iltaa.Dobrý veAsr bekheyr.
Danke.Dankon.Gracias.Grazie.MerciСпасибо.TackSopas.Ďakujem.HvalaDziękuje.Kiitos.merciDěkuji.Mersi
Dankeschön.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Merci beaucoup.Спасибо большое.Ďakujem pekne.Hvala lijepaDziękuje bardzo.Děkuji pěkně.Kheyli mamnun
Nichts zu danken.Ne dankinde.De nada. Non c’è di che!De rien.Не стоит благодарности.tiştek nabeNie je zaNema na cemuNie ma za co.Není za Není zaGhabele Shoma ra nadare
Frohe Weihnachten!Feliĉan kristnaskon!Feliz Navidad!Buon Natale!Joyeux Noël !С рождеством!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vianoce!Sretan BožiWesołych Świąt!Veselé Vánoce!
Gute Nacht.Bonan nokton.Buenas noches.Buonanotte.Bonne nuit.Спокойной ночи.şev başDobrú noc.Laku nocDobranoc.hyvää yötä.Dobrou noc.Shab bekheyr
Bis bald.Ĝis baldaŭ.¡Hasta luego!A prestoA bientôt.До скорого (свидания).heta nêzîk deAté logo.Do skoroDo zobaczenia.Na viděnou.

Bis gleich.Ĝis tuj.¡Hasta pronto!A tout de suite.До скорого (свидания).heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)Na razie.Za chvíli ahoj.Ta baad.
Zum Wohl!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!¡Salud!Salute!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!nûş û canNa zdravie!Na zdravlje (auch Gesundheit)Na zdrowie!Na zdraví!Salamati
Entschuldigung!Pardonu!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon !Извините, пожалуйста!qusîra min efu bikePrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Przepraszam!Anteeksi!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Bebakhshid!
Das macht nichts.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.No pasa nada.Non fa niente!Ce n'est pas grave.Ничего страшного.xem nakeTo nevadí.Ma nema vezeNic nie szkodzi.Ei se mitään.To nevadí.
Guten Appetit!Bonan apetiton!¡Qué aproveche!Buon appetito!Bon appétit !Приятного аппетита!afiyet beDobrú chuť!Dobar tekSmacznego!hyvää ruokahalua!Gudden Apetitt!Dobrou chuť!Nushe jan!
Ich wünsche dir das Beste.Mi deziras al vi la plej bonan.Te deseo lo mejor.Ti auguro il meglio!Я желаю тебе всего самого хорошего.ji te re serfirazî dixwaz imZelim ti sve najboljeWszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.
Hallo!Saluton!¡Hola!Ciao!Привет! Здравствуйте!SilavAhoj!HaloCześć!Ahoj!Salam!
Wie geht's?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?¿Qué tal?Come va?Ca va ?Как дела?Tu Çawani?Ako sa máš?Kako siCo słychać?chetori?
Vielen Dank.Dankegon!Muchas gracias.Grazie tanteMerci beaucoupСпасибо большое.gelekî sipasPuno hvalaDziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.ba Tashakkore ziyad
Bitte... wenn man um etwas bittetBonvolu...Por favor....Pregos'il vous plaîtПожалуйста...Prosím...MolimProszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Feliĉan novan jaron!¡Feliz año nuevo!Felice Anno Nuovo!Bonne année !С Новым Годом, с новым счастьем!sala nû pîroz beŠťastný nový rok!Sretna nova godinaSzczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!Sale now mobarak!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Спасибо, Вас (тебя) так же.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.Hvala takođerDěkuji, nápodobně.mamnun, va hamchenin.
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !С Пасхой!Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!Sretan Uskrs !Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Auguri!Поздравляю!Piroz bê!Blahoželám!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)BienvenueДобро пожаловать!Bi xer hatiDobro došli ! (plural)tervetuloaSrdeKhosh amadid
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Я очень рад! Мы очень рады!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernJesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?To bache dari? Shoma bache darid?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Emma30, dagmar1, Matja, KNEZ, Michal Klemba, chrome, dakarek (Mähren), Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken