pauker.at

Esperanto Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschEsperantoSpanisch [-]Farsi [-]Portugiesisch [-]Französisch [-]Kroatisch [-]Singhalesisch [-]Persisch [-]Kurdisch [-]Schwedisch [-]Letzebuergisch [-]Türkisch [-]Italienisch [-]Polnisch [-]Tschechisch [-]Russisch [-]Niederländisch [-]Slowakisch [-]Finnisch [-] (zeige auch Sprache CS F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Bonan tagon.buenos diasRuzetun bekheyrbom diaBonjourDobar danRoj başHej


test
testBuongiornodzień dobryDobrý den.Добрый день.
goeden dag
goeie dagDobrý deň.Hyvää päivää.
Wie geht es dir? Gut.Kiel vi fartas? Bone.¿Cómo estás? Bien.Halet chetore? Khubam.Comment vas-tu ? Bien.Kako si. Dobro!Tu çawani? Başim.Wéi geet et dir? Gudd.Come stai? Bene.Co u Ciebie słychać? W porządku.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Как у тебя дела? Хорошо.Ako sa máš? Dobre.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere cosìAle to musi tak być.Так надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Saluton. Mi nomiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)

Guten Morgen.Bonan matenon.Buenos días.Sobh bekheyr.Bonjour.Dobro jutroGudden Moien.Dzień dobry.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Доброе утро.Dobré ráno.Hyvää huomenta.
Guten Abend.Bonan vesperon.Buenas tardes.Asr bekheyr.boa noiteBonsoir.Dobro vecerêvar başBuonasera.Dobry wieczór.Dobrý veДобрый вечер.Dobrý veHyvää iltaa.
Danke.Dankon.Gracias.MersiMerciHvalaSopas.TackmerciGrazie.Dziękuje.Děkuji.Спасибо.Ďakujem.Kiitos.
Dankeschön.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Kheyli mamnunMerci beaucoup.Hvala lijepaDziękuje bardzo.Děkuji pěkně.Спасибо большое.Ďakujem pekne.
Nichts zu danken.Ne dankinde.De nada. Ghabele Shoma ra nadareDe rien.Nema na cemutiştek nabeNon c’è di che!Nie ma za co.Není za Není zaНе стоит благодарности.Nie je za
Frohe Weihnachten!Feliĉan kristnaskon!Feliz Navidad!Joyeux Noël !Sretan BožiCejna Weihnachtê pîroz beBuon Natale!Wesołych Świąt!Veselé Vánoce!С рождеством!Veselé Vianoce!
Gute Nacht.Bonan nokton.Buenas noches.Shab bekheyrBonne nuit.Laku nocşev başBuonanotte.Dobranoc.Dobrou noc.Спокойной ночи.Dobrú noc.hyvää yötä.
Bis bald.Ĝis baldaŭ.¡Hasta luego!Até logo.A bientôt.Do skoroheta nêzîk deA prestoDo zobaczenia.Na viděnou.До скорого (свидания).

Bis gleich.Ĝis tuj.¡Hasta pronto!Ta baad.A tout de suite.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)heta piştreNa razie.Za chvíli ahoj.До скорого (свидания).
Zum Wohl!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!¡Salud!SalamatiNa zdravlje (auch Gesundheit)nûş û canSalute!Na zdrowie!Na zdraví!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdravie!
Entschuldigung!Pardonu!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormBebakhshid!Pardon !Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)qusîra min efu bikePrzepraszam!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Извините, пожалуйста!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenAnteeksi!
Das macht nichts.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.No pasa nada.Ce n'est pas grave.Ma nema vezexem nakeNon fa niente!Nic nie szkodzi.To nevadí.Ничего страшного.To nevadí.Ei se mitään.
Guten Appetit!Bonan apetiton!¡Qué aproveche!Nushe jan!Bon appétit !Dobar tekafiyet beGudden Apetitt!Buon appetito!Smacznego!Dobrou chuť!Приятного аппетита!Dobrú chuť!hyvää ruokahalua!
Ich wünsche dir das Beste.Mi deziras al vi la plej bonan.Te deseo lo mejor.Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!Wszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.Я желаю тебе всего самого хорошего.
Hallo!Saluton!¡Hola!Salam!HaloSilavCiao!Cześć!Ahoj!Привет! Здравствуйте!Ahoj!
Wie geht's?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?¿Qué tal?chetori?Ca va ?Kako siTu Çawani?Come va?Co słychać?Как дела?Ako sa máš?
Vielen Dank.Dankegon!Muchas gracias.ba Tashakkore ziyadMerci beaucoupPuno hvalagelekî sipasGrazie tanteDziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.Спасибо большое.
Bitte... wenn man um etwas bittetBonvolu...Por favor....s'il vous plaîtMolimPregoProszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Пожалуйста...Prosím...
Glückliches neues Jahr!Feliĉan novan jaron!¡Feliz año nuevo!Sale now mobarak!Bonne année !Sretna nova godinasala nû pîroz beFelice Anno Nuovo!Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!С Новым Годом, с новым счастьем!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.mamnun, va hamchenin.Hvala takođerSopas, her vatovGrazie, altrettanto.Děkuji, nápodobně.Спасибо, Вас (тебя) так же.Ďakujem, podobne.
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!Veselé Velikonoce!С Пасхой!Veselú Veľkú noc!
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!Auguri!Blahopřeji!Поздравляю!Blahoželám!
Herzlich willkommenKhosh amadidBienvenueDobro došli ! (plural)Bi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)SrdeДобро пожаловать!tervetuloa
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Těší mě! Těší nás!Я очень рад! Мы очень рады!Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Ako sa voláš? Ako sa voláte?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Jesi vjenSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? To bache dari? Shoma bache darid?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?Máš děti? Máte děti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš deti? Máte deti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Sì, ho figli. No, non ho figli.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzeвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Emma30, KNEZ, dagmar1, chrome, hut, Michal Klemba, dakarek (Mähren), Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Matja, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken