pauker.at

Englisch Deutsch tore ² out

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Tor
n
gateSubstantiv
Dekl. Tor
n
goalSubstantiv
Dekl. Tor
n
doorSubstantiv
Dekl. Tor
n
passSubstantiv
Dekl. Tor
n
gatewaySubstantiv
Dekl. Tor
n
gatesSubstantiv
ausschütten pour outVerb
ausmisten muck out
jem. rauswerfen boot someone out
ausgeblendet oder abgeblendet werden Film, Radio intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade out filmVerb
Dekl. Ähre -n
f

ear ²: (Getreide-)Ähre; (Mais-)Kolben
ear ² -sbotan, landwSubstantiv
ausfließen flow outVerb
k.o. schlagen knock out
sich davonmachen reflexiv clear outVerb
Ach komm!
(ungläubig)
Get out!
(in disbelief)
Redewendung
sich verstecken hide out
gezückt pulled out
ausgehend going out
bewusstlos werden pass outVerb
trainieren, körperlich arbeiten work out
knapp werden, zu Ende gehen run out
hinaus fließen pass out
durchstehen transitiv see outVerb
aushalten transitiv stick outVerb
(heraus) nehmen take out
ausgegangen gone out
heraustrennbar pull-out
rausschmeißen, entlassen boot outVerb
Pass auf! Look out!
geduldig ertragen transitiv stick outVerb
überstehen transitiv see outVerb
kräftezehrend all-outAdjektiv
hm machen / sagen
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²Verb
stocken / stockend sprechen irreg.
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²übertr.Verb
Dekl. Zapfenstreich -e
m

lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!;
lights outmilitSubstantiv
ausstreichen to strike outVerb
ausziehen to move outVerb
Handling-out-Ressource
f
handling-out resourceSubstantiv
Dekl. Schwerenöter alt -
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slangumgsp, altmSubstantiv
Dekl. Schäker ugs., landsch., reg. -
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slangreg.Substantiv
Middle-Out-Planung
f
middle-out planningSubstantiv
ausblenden to blind outVerb
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
ausbleiben to stay outVerb
etwas in die Länge ziehen drag something out
ausgeben to type outVerb
Phase-Out-Ablauf
m
phase-out processSubstantiv
blechen shell out (ifm.)
es stellte sich heraus it turned out
austreiben to drive outVerb
arbeitslos out of work
etwas kapieren figure sth. outVerb
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
etwas ausschöpfen ball sth. outVerb
verteilt auf disperse,spread out
ausarbeiten to hammer outVerb
außerhalb, aus out
ausschmücken
english: deck (verb): I. oft deck out: a) schmücken, ausschmücken; b) jmdn. herausputzen;
deck out Verb
jmdn. rausschmeißen
english: hoof (verb), (s) pl. hoofs and hooves: I. {s}: {Zoologie} a) Huf {m}, b) Fuß {m}: on the hoof / lebend (Schlachtvieh); II. {humor.} Pedal {n}, Fuß {m}; III. Huftier {n}: IV. {v/t} {fam.} (Strecke) tippeln; V. hoof out / jmdn. rausschmeißen; VI. {v/i} {fam.} tippeln, marschieren; VII. {fam.} tanzen;
hoof out Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:10:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken