pauker.at

Englisch Deutsch tore ² out

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Tor
n
gateSubstantiv
Dekl. Tor
n
passSubstantiv
Dekl. Tor
n
gatewaySubstantiv
Dekl. Tor
n
gatesSubstantiv
Dekl. Tor
n
doorSubstantiv
Dekl. Tor
n
goalSubstantiv
ausmisten muck out
ausschütten pour outVerb
jem. rauswerfen boot someone out
ausgeblendet oder abgeblendet werden Film, Radio intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade out filmVerb
Dekl. Ähre -n
f

ear ²: (Getreide-)Ähre; (Mais-)Kolben
ear ² -sbotan, landwSubstantiv
geduldig ertragen transitiv stick outVerb
rausschmeißen, entlassen boot outVerb
heraustrennbar pull-out
k.o. schlagen knock out
Pass auf! Look out!
auskratzen scratch outVerb
trainieren, körperlich arbeiten work out
hinaus fließen pass out
überstehen transitiv see outVerb
durchstehen transitiv see outVerb
Ach komm!
(ungläubig)
Get out!
(in disbelief)
Redewendung
ausgegangen gone out
sich davonmachen reflexiv clear outVerb
kräftezehrend all-outAdjektiv
(heraus) nehmen take out
knapp werden, zu Ende gehen run out
aushalten transitiv stick outVerb
sich verstecken hide out
bewusstlos werden pass outVerb
ausfließen flow outVerb
gezückt pulled out
ausgehend going out
stocken / stockend sprechen irreg.
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²übertr.Verb
hm machen / sagen
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²Verb
Dekl. Zapfenstreich -e
m

lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!;
lights outmilitSubstantiv
Middle-Out-Planung
f
middle-out planningSubstantiv
blechen shell out (ifm.)
arbeitslos out of work
Dekl. Schwerenöter alt -
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slangumgsp, altmSubstantiv
Dekl. Schäker ugs., landsch., reg. -
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slangreg.Substantiv
Handling-out-Ressource
f
handling-out resourceSubstantiv
etwas kapieren figure sth. outVerb
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
ausziehen to move outVerb
etwas in die Länge ziehen drag something out
ausstreichen to strike outVerb
ausgeben to type outVerb
austreiben to drive outVerb
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
ausbleiben to stay outVerb
Phase-Out-Ablauf
m
phase-out processSubstantiv
ausblenden to blind outVerb
es stellte sich heraus it turned out
etwas ausschöpfen ball sth. outVerb
verteilt auf disperse,spread out
ausarbeiten to hammer outVerb
ausschütteln
english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln
shake out Verb
sich herumtreiben ugs. hang out phrase umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 20:45:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken