| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Zwietracht säen /böses Blut machen |
(to) make mischief | | Verb | |
|
klarmachen |
make clear | | Verb | |
|
Make-Up n |
make-up | | Substantiv | |
|
Make-up auftragen |
apply make-up | | Verb | |
|
jemanden erschrecken |
make someone jump | | | |
|
Schaden m |
mischief | | Substantiv | |
|
anfertigen, Herstellung |
make | | | |
|
Unsinn m |
mischief | | Substantiv | |
|
Dekl. Unfug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mischief | | Substantiv | |
|
Dekl. Unheil n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mischief | | Substantiv | |
|
Unfug mmaskulinum, Unheil n |
mischief | | Substantiv | |
|
(Auto-)Marke |
make | | | |
|
Fabrikat n |
make | | Substantiv | |
|
bedecken
mit Make-Up bedecken |
cover
cover in make-up | | Verb | |
|
sich mit etwas davon machen, sich mit etwas aus dem Staub machen |
make away with something | | Redewendung | |
|
Kleider machen Leute. |
Clothes make the man. | | Redewendung | |
|
ein Vierergrüppchen sein |
make up a foursome | | | |
|
etwas ausgleichen, etwas wiedergutmachen |
make up for something | | | |
|
kämpfen
english: make war (verb): I. Krieg führen, kämpfen |
make war | | Verb | |
|
sich einen schönen Tag machen |
make a day of it | | | |
|
Krieg führen
english: make war (verb): I. Krieg führen, kämpfen |
make war | | Verb | |
|
passe auf, dass dir nichts passiert |
make sure you're safe | | | |
|
Markenfabrikat n |
proprietary make | | Substantiv | |
|
Opfer bringen |
make sacrifices | | Verb | |
|
maßschneidern figfigürlich |
tailor-make | figfigürlich | Verb | |
|
schnörkelst |
make flourishes | | | |
|
verkleinern |
make smaller | | Verb | |
|
vergewissere |
make sure | | | |
|
verstehen |
make out | | Verb | |
|
sicherstellen |
make sure | | Verb | |
|
Aufsehen erregen, Wellen schlagen |
make waves ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
machen, machte, gemacht |
make, made, made | | Verb | |
|
etwas klingen lassen |
make sound | | | |
|
Umbruch (Drucktechnik) m |
make up | | Substantiv | |
|
Sinn mmaskulinum ergeben |
make sense | | | |
|
führen zu intransitiv |
make for | | Verb | |
|
bekanntmachen |
make known | | Verb | |
|
bilden, machen |
make up | | | |
|
es schaffen |
make it | | Verb | |
|
in Gefahr kommen |
run into mischief | | Verb | |
|
Böses im Schilde führen |
mean mischief | | Redewendung | |
|
Unheilstifter m |
mischief maker | | Substantiv | |
|
Schminke f |
make-up | | Substantiv | |
|
vorgeben; nur so tun intransitiv |
make out | | Verb | |
|
individuell anpassen |
tailor-make | | | |
|
Liebe ffemininum machen |
make love | | | |
|
über die Runden kommen |
make ends meet | | Redewendung | |
|
entlassen |
make redundant | | Verb | |
|
bilden |
make up | | Verb | |
|
zurechtkommen intransitiv |
make do | | Verb | |
|
machen - machte - gemacht |
make, made, made | | Verb | |
|
beeile dich |
make haste | | | |
|
dafür sorgen |
make sure | | Verb | |
|
sich (die) Zeit nehmen |
make time | | | |
|
Wiedergutmachung leisten |
make amends | | | |
|
Änderungen vornehmen |
make changes | | | |
|
umarbeiten |
make over | | Verb | |
|
etw. wiedergutmachen |
make amends | | Verb | |
|
Profit machen |
make profit | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 1:04:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 10 |