Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Wahl f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
election Substantiv
wählen Telefonnummer
dial Verb
Dekl. geheimes Lager n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
stash Substantiv
Dekl. erste Wahl f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
top pick Substantiv
geheime Wahl
ballot
Mehrfachmöglichkeit f femininum , andere Wahl f
alternative Substantiv
Wahl des richtigen Zeitpunktes
timing
Regel für geheime Gebote f
sealed bid rule Substantiv
Abstimmung f femininum , (geheime) Wahl f
ballot Substantiv
geheime Wahl / Stimm - o. Wahlzettel
ballot
(politische) Wahl
election
geheime Information
classified information
letzte Wahl
final option
automatische Wahl
auto select
automatische Wahl
automatic dialling
zweite Wahl f
second-rate quality Substantiv
zweite Wahl
seconds
geheime Kopie f
blind copy Substantiv
geheime Mission
secretive mission
wählen Remember to vote in the election next week.
vote Denk dran bei der Wahl nächste Woche zu wählen.
Verb
Vorwahl (pol.Wahl) f
primary election Substantiv
vor der Wahl
pre-election
Dekl. Wahl(kampf)versprechen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
campaign promise Substantiv
eine Wahl treffen
make a choice Verb
eine schwierige Wahl
a tough call Redewendung
zur Wahl gehen
go to the polls Verb
Abstimmung, Wahl, Wahlgang
ballot
seine Wahl treffen
to take one's choice Verb
Fehlschlag bei der Wahl
failure at the election
Kadrierung f femininum , Wahl des BIldausschnitts f
framing Substantiv
es bleibt keine Wahl
needs must archaic
Qual der Wahl haben
be spoilt for choice UK Redewendung
keine andere Wahl haben als
to have no choice but
Dekl. verborgene Gefahr f femininum , geheimer Feind m maskulinum -en, -e f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
a snake in the grass -s Substantiv
Mittel der letzten Wahl n
(letzter Ausweg)
last-resort measure Substantiv
in die engere Wahl kommen intransitiv in die engere Wahl kommen
make the cut be shortlisted, be on the shortlist
Verb
schlechtes Timing,schlechte Wahl des Zeitpunkts
bad timing
in die engere Wahl für etwas kommen
be shortlisted for sth.
unter Verschluss das FBI fand geheime Dokumente
classified the FBI found classified documents
triff deine Wahl! = triff deine Wahl - und bleib dann dabei
pick a lane! = make your choice - and then stick to it!
ihre Wahl des Zeitpunktes ist wirklich ungünstig.
their timing is really inconvenient.
Wir hatten keine Wahl außer sofort weg zu gehen.
We had no choice but / except / apart from to leave immediately.
ich habe bei der Wahl nicht abgestimmt. - Nein, ich auch nicht.
I didn't vote in the election. - No, neither did I.
Ein Wechselwähler ins jem., dessen Wahl schwer vorherzusagen ist.
A “swing voter” is s. whose vote is hard to predict.
Es ist nicht perfekt, aber ich habe keine Wahl.
It's not perfect, but I have no choice.
Das Werben für die nächste Wahl hat bereits begonnen.
Campaigning for the next election has already starated.
Trotzdem, wie wir alle wissen, gewann sie die Wahl nicht.
But in spite of this, as we all know, she didn’t win the election .
Wir haben Anlass zu glauben, die regierende Partei manipulierte die Wahl.
We have reason to believe the governing party rigged the election.
Junge Wähler könnten einen ganz erheblichen Einfluss auf das Ergebnis der Wahl haben.
Young voters could have a monumental impact on the outcome of the election.
Überraschungs. .. - etwas, wie zum Beispiel eine Wahl, welche überraschend oder extrem knapp oder im letzten Moment gewonnen wurde
squeaker ugs umgangssprachlich
Dekl. Wahl f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
choice Substantiv
Dekl. Wahl f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
electoral Substantiv
Dekl. Wahl f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
option Substantiv
Dekl. Wahl f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poll Substantiv
Die Wahl Genfs für den Sitz des Sekretariats ist ein Zeichen der Anerkennung für das Engagement der Schweiz zugunsten eines Übereinkommens über Quecksilber und bestätigt die Rolle der Calvinstadt als Kompetenzzentrum für Umweltfragen. www.admin.ch
The decision to locate the Convention Secretariat in Geneva is an acknowledgement of both Switzerland's commitment to the establishment of an international agreement on mercury and of Geneva as a centre for environmental issues. www.admin.ch
Dekl. Verdunkelung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collusion {f}: I. {Rechtswort} {JUR} Kollusion {f} / a) geheime, betrügerische Verabredung, sittenwidrige Absprache; b) Verdunkelung {f}, Verschleierung (z. B. wichtigen Beweismaterials einer Straftat meist durch Verwaltungsangestellte, Rechtsanwälte etc. selbst ausgeführt und ausgeübt); II. II. {Psychologie} Kollusion {f} / (un-)bewusstes, die Partnerwahl bestimmendes gemeinsames Grundmotiv eines Paares
collusion fig figürlich , jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Substantiv
Dekl. Verschleierung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collusion {f}: I. {Rechtswort} {JUR} Kollusion {f} / a) geheime, betrügerische Verabredung, sittenwidrige Absprache; b) Verdunkelung {f}, Verschleierung (z. B. wichtigen Beweismaterials einer Straftat meist durch Verwaltungsangestellte, Rechtsanwälte etc. selbst ausgeführt und ausgeübt); II. II. {Psychologie} Kollusion {f} / (un-)bewusstes, die Partnerwahl bestimmendes gemeinsames Grundmotiv eines Paares
collusion -s Substantiv
sittenwidrige Absprache -n f
collusion {f}: I. {Rechtswort} {JUR} Kollusion {f} / a) geheime, betrügerische Verabredung, sittenwidrige Absprache; b) Verdunkelung {f}, Verschleierung (z. B. wichtigen Beweismaterials einer Straftat meist durch Verwaltungsangestellte, Rechtsanwälte etc. selbst ausgeführt und ausgeübt); II. II. {Psychologie} Kollusion {f} / (un-)bewusstes, die Partnerwahl bestimmendes gemeinsames Grundmotiv eines Paares
collusion jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Substantiv
wählen
elect Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 20:56:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2