Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
eigene Meinung
own opinion
eigene Berichtsdefinitionen f
report definition Substantiv
eigene Erlösaufteilung f
user-defined revenue distribution Substantiv
eigene Anteile
own shares
eigene Sonderhauptbuchvorgänge m
own special G/L transaction Substantiv
auf seine eigene Art und Weise
on one´s own terms
auf eigene Rechnung
for one´s own account
auf eigene Faust
off one's own bat
auf eigene Gefahr
at one's peril
ohne eigene Meinung
viewlessly
eigene/r/s
of your own
ohne eigene Meinung
viewless
eigen, eigene, eigener, eigenes
own
über eigene Gefühle reden
talk about one's feelings Verb
die eigene Marktstellung anheben
raise one's profile
die eigene Haut retten
to save one's hide Verb
in die eigene Tasche stecken
pocket sth.
in die eigene Tasche arbeiten
to line one's pocket Verb
auf eigenes Risiko, auf eigene Gefahr
at one's peril
allein, auf eigene Faust
on one´s own
Huckepack-Stromversorgung ohne eigene Stromquelle
battery eliminated circuit
Beschuss durch die eigene Seite
friendly fire
hob sein eigene Gerichtsentscheidung auf
overturned its own ruling
in die eigene Tasche wirtschaften
line one's own pockets ugs umgangssprachlich
die eigene Reserviertheit aufgeben
drop one's guard Verb
das eigene Profil stärken (social media)
boost one's profile
etwas in die eigene Tasche stecken
pocket sth.
sich ins Knie schießen, sich ins eigene Fleisch schneiden
shoot yourself in the foot Redewendung
Eine eigene Abteilung für mechanische Zubehörteile entsteht. www.kloecker-gmbh.com
A new department for mechanical accessories is being established. www.kloecker-gmbh.com
Berufsbezogenen Inhalt zu teilen kann das eigene Profil stärken.
Sharing job-related content can boost your profile.
Lesen zur Selbstdarstellung; (viel) lesen, um das eigene Image zu verbessern
performative reading Substantiv
Viele Quarterlifer können sich nicht leisten, in eine eigene Wohnung zu ziehen.
Many quarterlifers cannot afford to move into their own flat.
auf das eigene Glück angewiesen sein eine Pechsträhne haben, vom Pech verfolgt sein
be down on one's luck
sie ist nicht in der Lage für ihre eigene Tochter zu sorgen
she is incapable of caring for her own daughter
Es ist unmöglich diesen Container auf eigene Faust zu heben. Hol den Gabelstapler.
It's impossible to lift this container on your own. Get the forklift.
Dekl. Friendly Fire n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
friendly fire: I. {MIL} Friendly Fire {n} / Angriff von Verbündeten II. {MIL} Beschuss durch eigene Truppen III. {MIL} {Jargon} Kritik aus den eigenen Reihen;
friendly fire milit Militär , umgsp Umgangssprache , Fachspr. Fachsprache Substantiv
Shakespeare entwickelte seine eigene Sprache für seine Stücke, indem er oft die Kulisse durch Worte beschrieb.
Shakespeare developed his own special language for his plays, in which he often described the setting with words.
Dekl. Angriff von Verbündeten m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
friendly fire: I. {MIL} Friendly Fire {n} / Angriff von Verbündeten II. {MIL} Beschuss durch eigene Truppen III. {MIL} {Jargon} Kritik aus den eigenen Reihen;
friendly fire -s milit Militär Substantiv
kalt, nüchtern wirkend steril {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
steril fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv
sich um die eigene Achse drehen english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen , (herum)wirbeln , (Kreisel) treiben , (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen , (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken , aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen , auch Suppe , etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f} , Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m} , Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls);
spin Verb
Dekl. Management-Buy-out -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
management buy out: I. Übernahme einer Firma durch die eigene Geschäftsleitung, Abkürzung: MBO
management buy out -s wirts Wirtschaft Substantiv
nicht fortpflanzungsfähig steril {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
steril mediz Medizin , übertr. übertragen Adjektiv
keimfrei steril {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
steril mediz Medizin , übertr. übertragen Adjektiv
unfruchtbar steril {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
steril allg allgemein Adjektiv
unschöpferisch steril {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
steril fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.03.2025 3:28:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1