pauker.at

Englisch Deutsch {zu} bequeme Lösung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Losung, Passwort watchwordSubstantiv
Dekl. Lösung
f
solution [u.a.math.]Substantiv
Dekl. Lösung f, Korrektur für Softwarefehler
f
patch compSubstantiv
Dekl. Lösung
f

Viellicht sollten wir eine Lösung im Internet suchen.
solution, resolution
Maybe we should search for a solution on the internet.
Substantiv
schnelle Lösung quick fix
die Lösung eines Problems the answer to a problem
Lösung f, Rasterung f, Entschluss
m
resolutionSubstantiv
Was ist die beste Lösung What´s the best thing to do?
(bequeme) Hose
f
slacksSubstantiv
Lösung
f
answerSubstantiv
schlüsselfertige Lösung turnkey solution
ein behelfsmäßige Lösung band-aid solution
eine Lösung für a solution from
bei der Lösung in unravelling
nach der Lösung suchen search for the solution
die Lösung des Rätsels the answer to this problem
für etw. eine wirksame Lösung finden navigateVerb
Je mehr ich darüber lese, desto unmöglicher scheint eine Lösung zu sein. The more I read about it, the more impossible a solution seems.
bequeme Übernachtungsmöglichkeiten mit herzhaftem englischem Frühstück. comfortable overnight accomodations with a hearty english breakfast.
bequem
eine bequeme Angelegenheit für Pilger
convenient
a convenient affair for pilgrims
Adjektiv
eine Lösung für etw.finden, sich über etw.Klarheit verschaffen sort sth outRedewendung
Es ist nicht die beste Lösung, aber fürs erste tut sie's / aber für den Moment tut sie's. IT's not the best solution, but it'll do for now.
Das Grundproblem, aber auch die Lösung besteht in der Wahrung der Transparenz, in einer klaren Kommunikation.www.edoeb.admin.ch The real issue here, and the solution, lie in maintaining transparency and clear communication.www.edoeb.admin.ch
Die Einwanderungsdebatte ist oft eine bequeme Maske für Rassismus. The immigration discussion is often a convenient mask for racism.
Dekl. Taskforce auch Task-Force
f

task force {allg.} {MIL}: I. Taskforce {auch} Task-Force {f}: Arbeitsgruppe {f}, für eine begrenzte / kurze Zeit gebildete -Arbeitsgruppe mit umfassenden Entscheidungskompetenzen zur Lösung komplexer Probleme II. Taskforce {auch} Task-Force {f} {MIL} / zusammengestellter Verband {m}; für eine bestimmte Aufgabe und oft nur vorübergehend zusammengestellter Verband {m};
task forcemilit, allgSubstantiv
Dekl. Lösung
f
denouementSubstantiv
Dekl. Lösung
f
fixSubstantiv
Dekl. Lösung
f
lotionSubstantiv
Die Einbindung von Ländern mit einem niedrigeren Einkommensniveau in eine gemeinsame Regulierungsgemeinschaft ist daher kein Problem, sondern ein wichtiger Schritt zur Lösung.www.fes.de Thus the integration of countries with different income levels in one regulated community is not a problem, but an important step towards a solution.www.fes.de
Wenn du dich auf die Couch kuschelst, dann gelangst du in eine warme, bequeme Stellung. If you snuggle up on the couch, you get into a warm, comfortable position.
Kneipen und Bauernhöfe bieten auch Zimmer an und sind allgemein als günstige und bequeme Übernachtungsmöglichkeiten bekannt. Pubs and farms also offer rooms and are generally accepted as cheap and comfortable overnight accomodation.
tasten nach intransitiv
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope for Verb
im Dunkeln tappen
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope in the dark figVerb
befummeln abw., ugs.
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope fam. abw., fam.Verb
betatschen abw., ugs.
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope fam. umgsp, abw., fam.Verb
herumsuchen
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope about Verb
herumtappen intransitiv
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope about Verb
herumtasten intransitiv
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope about Verb
nach einer Lösung suchen transitiv
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope for or after a solution Verb
sich durchtasten zu fig intransitiv
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
to grope o's way after figVerb
Dekl. Wiederholung -en
f

iteratio {f} [lat], iteration: I. Iteration {f} / Wiederholung {f}; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung III. {Sprachwort} Iteration {f} / a) Verdoppelung {f} einer Silbe oder eines Wortes zum Beispiel soso; b) {Rhetorik} {Stilkunde} Iteration {f} / Wiederholung {f} eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz; IV. {Psychologie} Iteration {f} / zwangshafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen;
iteration -sallgSubstantiv
Dekl. Iteration -en
f

iteratio {f} [lat], iteration: I. Iteration {f} / Wiederholung {f}; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung III. {Sprachwort} Iteration {f} / a) Verdoppelung {f} einer Silbe oder eines Wortes zum Beispiel soso; b) {Rhetorik} {Stilkunde} Iteration {f} / Wiederholung {f} eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz; IV. {Psychologie} Iteration {f} / zwangshafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen;
iteration -smath, psych, Sprachw, allg, Rhet., StilkSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 14:56:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken