| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
träge; stagnierend |
sluggish | | Adjektiv | |
|
tragen Kleidung |
wear | | Verb | |
|
tragen |
sport, wear | | Verb | |
|
tragen |
sport | | Verb | |
|
Tragen n |
barrows | | Substantiv | |
|
tragen |
carry | | Verb | |
|
schwemmen |
watering places | | Verb | |
|
tragen, ertragen |
Konjugieren bear | | Verb | |
|
neutralisieren, tragen |
absorb | | Verb | |
|
Last tragen |
carry a burden | | Verb | |
|
Zins tragen |
carry interest | | Verb | |
|
Früchte tragen |
bear fruit | | Verb | |
|
Waffen tragen |
bear arms | | Verb | |
|
eine Last tragen |
bear a burden | | Verb | |
|
eine Waffe tragen |
ugsumgangssprachlich pack heat | | | |
|
die Hauptlast tragen |
bear the brunt | | | |
|
tragen, befördern, transportieren |
carry | | | |
|
die Konsequenzen tragen |
bear the consequences | | | |
|
keine Unterwäsche tragen |
go commando ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
(Last, Verantwortung) tragen |
Konjugieren bear | | Verb | |
|
Bahren plplural, Tragen |
stretchers | | | |
|
die Hauptverantwortung tragen |
be in overall charge | | Verb | |
|
etwas Rechnung tragen |
take account of sth. | | Verb | |
|
bei sich tragen |
carry | | | |
|
ausüben, lasten, tragen, halten |
Konjugieren bear | | Verb | |
|
tragen, aufhaben, abtragen, abnutzen |
wear | | Verb | |
|
zur Schau ffemininum tragen |
sport | | Verb | |
|
die Schuld (für etw.) tragen |
be at fault (for sth.) | | | |
|
figfigürlich Eulen nach Athen tragen |
figfigürlich carry coals to Newcastle | figfigürlich | Redewendung | |
|
etwas aushalten, ertragen, tragen, verkraften |
bear sth | | Verb | |
|
aushalten, tragen, sorgen für, durchhalten |
sustain | | | |
|
Zinsen bringen [oder tragen] |
earn interest | | Verb | |
|
das Herz auf der Zunge tragen |
wear one's heart on one's sleeve | | Redewendung | |
|
die Handschrift von etw. / jem. tragen |
have the hallmarks of sth. | | Verb | |
|
bequem zu tragen (Kleidung) |
wearable | | | |
|
einhalten, sich halten (an), (Folgen) tragen |
abide | | Verb | |
|
einhalten, sich halten (an), (Folgen) tragen |
abide abode, abided abode, abided (by) | | | |
|
ist es Pflicht, einen Helm zu tragen? |
is it compulsory to wear a helmet? | | | |
|
tragen Sie das richtige Wort ein
Anweisung |
fill in the correct word | schulSchule | | |
|
Tragen Sie sie in die Spalten ein |
Put them in the columns | | | |
|
Sie tragen die Teesachen auf einem Teetablett |
you carry the tea things on a tea-tray. | | | |
|
Nicht alle Banker tragen blaue Nadelstreifenanüge. Manche tragen Graue. |
Not all bankers wear blue pinstriped suits. Some wear grey. | | | |
|
sich als Transvestit kleiden, auch: Männerkleider tragen als Frau |
cross-dress | | | |
|
Du musst auf der Baustelle einen Schutzhelm tragen. |
You mus wear a hard hat on the building site. | | | |
|
Könntest du mir mit dieser Tasche helfen? (=mir tragen helfen) |
Could you give me a hand with this bag? (=help me carry it) | | | |
|
wir werden bei der Beerdigung schwarz tragen. |
we will wear black at the funeral. | | | |
|
Viele Amerikaner verteidigen erbittert ihr Recht Waffen zu tragen. |
Many Americans fiercely defend their right to bear arms. | | | |
|
Die bestangezogenen Männer der Welt tragen keine scharlachroten Samtanzüge. |
The world's best dressed men don't wear purple velvet suits. | | | |
|
ich glaube nicht, dass man ein Urteil fällen sollte über Leute nur aufgrund woher sie kommen oder welche Kleider sie tragen. |
I don't think you should pass judgement on other people just because of where they come from or the clothes they wear. | | | |
|
Aus Sicherheitsgründen muss jeder einen Helm in diesem Bereich tragen. |
For safety reasons everyone has to wear a helmet in this area. | | | |
|
aber was ist mit den Kitteln, die Patienten normalerweise tragen |
but what about the gowns that patients usually wear | | | |
|
Du musst einen Helm tragen, wenn du ein Motorrad fährst. |
You must wear a helmet when you ride a motorbike. | | | |
|
Ich hätte einen trägerlosen BH unter diesem Oberteil tragen sollen. |
I should have worn a strapless bra under this top. | | | |
|
Soll ich den Kragen nach oben oder unten tragen? |
Should I wear the collar up or down? | | | |
|
Frauen, die in gefährlichen Gegenden leben tragen oft Pfefferspray in ihren Handtaschen. |
Women who live in dangerous areas often carry Mace in their handbags. | | | |
|
Ein winziger Kuss kann die größte Liebe in sich tragen. |
One little kiss can contain the grandest passion. | | | |
|
Die Einladung sagt, dass die Männer Smoking zu der Veranstaltung tragen sollten. |
The invitation says that men should wear dinner jackets to the event. | | | |
|
Wenn du eine bunte gemusterte Krawatte trägst könntest du ein einfarbiges Hemd tragen. |
If you wear a colourful patterned tie you might want to choose a plain shirt. | | | |
|
Wenn die Einladung sagt 'lässig elegant', kann ich dann Jeans tragen? |
When the invitation says 'smart casual' can I wear jeans? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 5:57:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |