pauker.at

Englisch Deutsch schloss aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Energierückgewinnung aus Müllverbrennungsanlagen
f
landfill gas captureSubstantiv
Dekl. Öllampe aus Ton
f
clay lampSubstantiv
Dekl. Gesellschaftsschicht
f

aus allen Gesellschaftsschichten
walk of life
from all walks of life
Substantiv
Dekl. Schloss Gebäude
n
chateauSubstantiv
Dekl. Schloss
n
padlockSubstantiv
Dekl. Stimme aus der Bevölkerung
f
popular voteSubstantiv
Dekl. Pension
f

Einkünfte aus Pension / Rente
retired payVerwaltungspr, steuerSubstantiv
Dekl. Karamellbonbon aus Zuckerrohr-Melasse
n
treacle toffee UKSubstantiv
Dekl. Hirtinnenfigur aus Meißner Porzellan
f
Dresden shepherdessSubstantiv
Dekl. Kupferbadewanne
f

Badewanne aus Kupfer
copper bathtubSubstantiv
Dekl. Fassade
f

eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl. Schloss Gebäude
n
castleSubstantiv
Dekl. Beilage aus Eierkuchenteig zu Fleischgerichten
f
Yorkshire pudding UKSubstantiv
Dekl. Türschloss
n

Schloss
lock-set, lockSubstantiv
Auszug aus extract from
Dekl. Bildschriftzeichen
n

(stammt aus d.Japan.)
emojiSubstantiv
Dekl. Retro-Mode aus zweiter Hand
f
vintage clothesSubstantiv
kleine Nocken aus Kokosraspeln oder -mehl coconut quenelles
sich etw. ausdenken, etw. aushecken cook s.th. upfig, übertr.Verb
Mauersteine aus Schlamm bricks from mud
Dekl. Krapfen aus New Orleans
m

(in D. Berliner)
beignetSubstantiv
Dekl. Flüssigkeit aus Mineralien mit geladenen Toonpartikeln
f
liquid natural claySubstantiv
Dekl. Elfenbein aus Walross-Stoßzähnen
n
walrus ivorySubstantiv
Dekl. Sonderurlaub aus familiären Gründen
m
compassionate leaveSubstantiv
Dekl. Freigabe aus der Qualitätsprüfung
f
release from quality inspectioninfor, Fachspr.Substantiv
Dekl. Standor; von ... aus
m
perchSubstantiv
von meinem Standpunkt aus from my point of view
schloss aus precluded
schloss aus foreclosed
dachte aus devised
nimmt aus excepts
ich mache Hackfleisch aus dir! I'll make mincemeat out of you!
aus Rache (für) in revenge (for)
schloss closured
ausbrechen break out Verb
Dekl. Auszüge aus dem Reiseartikel
pl
excerpts from the travel featureSubstantiv
auslachen at laugh atVerb
Dekl. gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus -en, -en
f
gut reaction -sumgspSubstantiv
aus off
aus out
aus from
stieß das Ei aus ovulated
aus der Haut fahren go off the deep endRedewendung
dachte vorher aus, vorgefasst preconceived
aus einem Verein austreten resign from a clubVerb
jem. geht etwas aus somebody runs out of sth.
aus dem Takt sein be put off one's stroke
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
Dekl. Hummer aus der Dose
m
tinned lobsterSubstantiv
stößt das Ei aus ovulates
aufrütteln (aus Lethargie) to shake up (aus - out of)Verb
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
Mach das Licht aus! Switch the light off!
das Spiel ging unentschieden aus the game ended in a draw
damit ist es endgültig aus that's over for good
das Spiel ging unentschieden aus the game was a draw
es macht dir nichts aus you don't mind
lässt aus vents
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:38:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken