pauker.at

Englisch Deutsch brannte aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Öllampe aus Ton
f
clay lampSubstantiv
Dekl. Energierückgewinnung aus Müllverbrennungsanlagen
f
landfill gas captureSubstantiv
Dekl. Gesellschaftsschicht
f

aus allen Gesellschaftsschichten
walk of life
from all walks of life
Substantiv
Dekl. Aus- und Weiterbildungsplanung
f
Education and Training PlanningSubstantiv
Dekl. Kupferbadewanne
f

Badewanne aus Kupfer
copper bathtubSubstantiv
Dekl. Pension
f

Einkünfte aus Pension / Rente
retired payVerwaltungspr, steuerSubstantiv
Dekl. Hirtinnenfigur aus Meißner Porzellan
f
Dresden shepherdessSubstantiv
Dekl. Fassade
f

eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl. Stimme aus der Bevölkerung
f
popular voteSubstantiv
Dekl. Atomkraft
f

(Energie aus Kernreaktionen)
nuclear powerSubstantiv
Dekl. Karamellbonbon aus Zuckerrohr-Melasse
n
treacle toffee UKSubstantiv
Dekl. Retro-Mode aus zweiter Hand
f
vintage clothesSubstantiv
kleine Nocken aus Kokosraspeln oder -mehl coconut quenelles
Dekl. Beilage aus Eierkuchenteig zu Fleischgerichten
f
Yorkshire pudding UKSubstantiv
Auszug aus extract from
Dekl. Bildschriftzeichen
n

(stammt aus d.Japan.)
emojiSubstantiv
Mauersteine aus Schlamm bricks from mud
Dekl. Flüssigkeit aus Mineralien mit geladenen Toonpartikeln
f
liquid natural claySubstantiv
Dekl. Krapfen aus New Orleans
m

(in D. Berliner)
beignetSubstantiv
sich etw. ausdenken, etw. aushecken cook s.th. upfig, übertr.Verb
Dekl. Freigabe aus der Qualitätsprüfung
f
release from quality inspectioninfor, Fachspr.Substantiv
Dekl. Sonderurlaub aus familiären Gründen
m
compassionate leaveSubstantiv
Dekl. Standor; von ... aus
m
perchSubstantiv
Dekl. Salat aus Butternut-Kürbis
m
butternut squash panzanellaculinSubstantiv
Dekl. Elfenbein aus Walross-Stoßzähnen
n
walrus ivorySubstantiv
von meinem Standpunkt aus from my point of view
nimmt aus excepts
dachte aus devised
ich mache Hackfleisch aus dir! I'll make mincemeat out of you!
aus Rache (für) in revenge (for)
aus from
aus out
aus off
Dekl. gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus -en, -en
f
gut reaction -sumgspSubstantiv
auslachen at laugh atVerb
Dekl. Auszüge aus dem Reiseartikel
pl
excerpts from the travel featureSubstantiv
ausbrechen break out Verb
dachte vorher aus, vorgefasst preconceived
stieß das Ei aus ovulated
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
stößt das Ei aus ovulates
aus der Haut fahren go off the deep endRedewendung
aus einem Verein austreten resign from a clubVerb
aus dem Takt sein be put off one's stroke
jem. geht etwas aus somebody runs out of sth.
aufrütteln (aus Lethargie) to shake up (aus - out of)Verb
das Spiel ging unentschieden aus the game ended in a draw
das Spiel ging unentschieden aus the game was a draw
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
es macht dir nichts aus you don't mind
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
damit ist es endgültig aus that's over for good
Mach das Licht aus! Switch the light off!
kommen aus come from
maß aus sized
packt aus unwraps
schließt aus debars
plaudert aus peaches
ließ aus vented
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 8:29:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken