pauker.at

Englisch Deutsch Zeichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. untrügliches Zeichen telltale signSubstantiv
Symbol, Zeichen symbol
Zeichen
n
signSubstantiv
Zeichen
n
signalSubstantiv
Zeichen
n
iconSubstantiv
Zeichen
n
charsSubstantiv
Zeichen
n
charactersSubstantiv
Zeichen
n
charSubstantiv
Ihr Zeichen Your reference
verräterisches Zeichen dead giveaway
arabische Zeichen Arabic character
akustisches Zeichen beep
(äußere) Zeichen trappings
Mappe (Zeichen-)
f
portfolioSubstantiv
Zeichen, Demonstration manifestationSubstantiv
unser Zeichen
n
our referenceSubstantiv
untrügliches Zeichen giveaway
Zeichen je Zeile characters per line
Zeichen je Zoll characters per inch
Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis
n
mark-to-space ratioSubstantiv
Zeichen n, Merkmal
n
tokenSubstantiv
ein Zeichen geben to motionVerb
unbekanntes Symbol (Zeichen) abstract symbol
Zeichen je Sekunde characters per second
Zeichen pro Sekunde baud
Marke f, Zeichen
n
markSubstantiv
Kürzel n, Zeichen
n
tokenSubstantiv
ein Zeichen setzen make a mark, take a standVerb
ein dauerhaftes Zeichen an indelible mark
Zeichen n, Symbol
n
symbolSubstantiv
Zeichen pro Zoll characters per inchSubstantiv
Zeichen pro Zeile characters per lineSubstantiv
mit seinem Zeichen versehen brandVerb
alphabetisches Zeichen, Alphazeichen, Buchstabe alphabetic character
Et-Zeichen, kaufmännisches Und (&) ampersand
unzulässiges Zeichen in einer Typ-Definition error in type
Dekl. Hervorruf des Künstlers
m

vor den Vorhang als Zeichen des Beifalls
curtain call -s
english: to call: I. (herbei)rufen, ausrufen, (Versammlung) einberufen; II. (Telefon) anrufen, (Theater) Schauspieler hervorrufen; III. {Jura} a) Zeugen aufrufen; b) Zeugen vorladen; IV. nennen, bezeichnen als, V. (pass.) heißen (after /nach); VI. {lit.} nennen, heißen; halten für
Theat.Substantiv
Zeichen (maximum of 70-80 ... per line) characters
jdm ein Zeichen geben, dass er etw tun soll to motion to so to do sthVerb
Dekl. Zusammentreiben
n

Round-up: I. Round-up {n} / Zusammentreiben {n}, das alljährliche Zusammentreiben des Viehs durch die Cowboys, um den Kälbern das Zeichen der Ranch aufzubrennen
round-up RanchlandwSubstantiv
Das Jahr das Drachens ist das am meisten Glück verheißende Zeichen des chinesischen Tierkreises. The year of the dragon is the most auspicious sign of the Chinese zudiac.
Das Gefühl der Einsamkeit ist ein klares Zeichen, dass Menschen nicht genug Zeit mit anderen Leuten verbringen. The feeling of loneliness is a clear sign people are not spending enough time with other people.
Dekl. Arsenik
f

arsenic: I. Arsen {n} / a) chemisches Element; Zeichen As; b) {ugs.} Arsenik; II. Arsenik {n} / wichtigste (giftige) Arsenverbindung {f}; Arsentrioxid {n}
arsenicchemiSubstantiv
arsenhaltig
arsenic: I. Arsen {n} / a) chemisches Element; Zeichen As; b) {ugs.} Arsenik; II. Arsenik {n} / wichtigste (giftige) Arsenverbindung {f}; Arsentrioxid {n}
arsenicchemiAdjektiv
arsenighaltig
arsenic: I. Arsen {n} / a) chemisches Element; Zeichen As; b) {ugs.} Arsenik; II. Arsenik {n} / wichtigste (giftige) Arsenverbindung {f}; Arsentrioxid {n}
arsenicchemiAdjektiv
arsenig
arsenic: I. Arsen {n} / a) chemisches Element; Zeichen As; b) {ugs.} Arsenik; II. Arsenik {n} / wichtigste (giftige) Arsenverbindung {f}; Arsentrioxid {n}
arsenicchemiAdjektiv
Dekl. Arsen Chemie, ugs.
n

arsenic: I. Arsen {n} / a) chemisches Element; Zeichen As; b) {ugs.} Arsenik; II. Arsenik {n} / wichtigste (giftige) Arsenverbindung {f}; Arsentrioxid {n}
arsenicchemiSubstantiv
Dekl. Arsenverbindung
f

arsenic: I. Arsen {n} / a) chemisches Element; Zeichen As; b) {ugs.} Arsenik; II. Arsenik {n} / wichtigste (giftige) Arsenverbindung {f}; Arsentrioxid {n}
arsenicchemiSubstantiv
Dekl. Zeichen
n
tagSubstantiv
Die Wahl Genfs für den Sitz des Sekretariats ist ein Zeichen der Anerkennung für das Engagement der Schweiz zugunsten eines Übereinkommens über Quecksilber und bestätigt die Rolle der Calvinstadt als Kompetenzzentrum für Umweltfragen.www.admin.ch The decision to locate the Convention Secretariat in Geneva is an acknowledgement of both Switzerland's commitment to the establishment of an international agreement on mercury and of Geneva as a centre for environmental issues.www.admin.ch
abkommandieren
english: tell (verb): I. sagen, erzählen; II. mitteilen, berichten, auch: die Wahrheit sagen; Neuigkeit verkünden; III. Geheimnis verraten; IV. erkennen (by, from / an [Dativ]), feststellen, sagen: tell by ear / mit dem Gehör feststellen, hören; V. mit Bestimmtheit sagen; VI. unterscheiden; VII. sagen, befehlen; VIII. besonders politisch (Stimmen) zählen; tell off: a) abzählen, b) {Militär} abkommandieren; c) {ugs., fam.} jmdm. Bescheid stoßen; IX. {v/i} berichten, erzählen; X. {fig.} ein Zeichen oder Beweis sein (of / für, von); XI. etwas sagen können, wissen; XII. {übertragen} petzen oder verraten; XIII. sich (deutlich) abheben (against / gegen, von); zur Geltung kommen (Farbe, etc.);
tell off militVerb
jmdm. Bescheid stoßen
english: tell (verb): I. sagen, erzählen; II. mitteilen, berichten, auch: die Wahrheit sagen; Neuigkeit verkünden; III. Geheimnis verraten; IV. erkennen (by, from / an [Dativ]), feststellen, sagen: tell by ear / mit dem Gehör feststellen, hören; V. mit Bestimmtheit sagen; VI. unterscheiden; VII. sagen, befehlen; VIII. besonders politisch (Stimmen) zählen; tell off: a) abzählen, b) {Militär} abkommandieren; c) {ugs., fam.} jmdm. Bescheid stoßen; IX. {v/i} berichten, erzählen; X. {fig.} ein Zeichen oder Beweis sein (of / für, von); XI. etwas sagen können, wissen; XII. {übertragen} petzen oder verraten; XIII. sich (deutlich) abheben (against / gegen, von); zur Geltung kommen (Farbe, etc.);
tell off s.o. umgspVerb
abzählen
english: tell (verb): I. sagen, erzählen; II. mitteilen, berichten, auch: die Wahrheit sagen; Neuigkeit verkünden; III. Geheimnis verraten; IV. erkennen (by, from / an [Dativ]), feststellen, sagen: tell by ear / mit dem Gehör feststellen, hören; V. mit Bestimmtheit sagen; VI. unterscheiden; VII. sagen, befehlen; VIII. besonders politisch (Stimmen) zählen; tell off: a) abzählen, b) {Militär} abkommandieren; c) {ugs., fam.} jmdm. Bescheid stoßen; IX. {v/i} berichten, erzählen; X. {fig.} ein Zeichen oder Beweis sein (of / für, von); XI. etwas sagen können, wissen; XII. {übertragen} petzen oder verraten; XIII. sich (deutlich) abheben (against / gegen, von); zur Geltung kommen (Farbe, etc.);
tell off Verb
ein Zeichen ober Beweis sein für, von
english: tell (verb): I. sagen, erzählen; II. mitteilen, berichten, auch: die Wahrheit sagen; Neuigkeit verkünden; III. Geheimnis verraten; IV. erkennen (by, from / an [Dativ]), feststellen, sagen: tell by ear / mit dem Gehör feststellen, hören; V. mit Bestimmtheit sagen; VI. unterscheiden; VII. sagen, befehlen; VIII. besonders politisch (Stimmen) zählen; tell off: a) abzählen, b) {Militär} abkommandieren; c) {ugs., fam.} jmdm. Bescheid stoßen; IX. {v/i} berichten, erzählen; X. {fig.} ein Zeichen oder Beweis sein (of / für, von); XI. etwas sagen können, wissen; XII. {übertragen} petzen oder verraten; XIII. sich (deutlich) abheben (against / gegen, von); zur Geltung kommen (Farbe, etc.);
Konjugieren tell of figVerb
Round-up
n

Round-up: I. Round-up {n} / Zusammentreiben {n}, das alljährliche Zusammentreiben des Viehs durch die Cowboys, um den Kälbern das Zeichen der Ranch aufzubrennen;
round-uplandwSubstantiv
Forecaddie Golf
m

forecaddie {Golf}: I. Forecaddie {m}, Caddie, der den Flug des Balles beobachten soll oder der vorausgeschickt wird, um ein Zeichen zu geben, dass der Platz frei ist; [Caddie, ein Junger der dem Golfspieler die Schläger trägt]
forecaddie GolfSubstantiv
erzählen
english: tell (verb): I. sagen, erzählen; II. mitteilen, berichten, auch: die Wahrheit sagen; Neuigkeit verkünden; III. Geheimnis verraten; IV. erkennen (by, from / an [Dativ]), feststellen, sagen: tell by ear / mit dem Gehör feststellen, hören; V. mit Bestimmtheit sagen; VI. unterscheiden; VII. sagen, befehlen; VIII. besonders politisch (Stimmen) zählen; tell off: a) abzählen, b) {Militär} abkommandieren; c) {ugs., fam.} jmdm. Bescheid stoßen; IX. {v/i} berichten, erzählen; X. {fig.} ein Zeichen oder Beweis sein (of / für, von); XI. etwas sagen können, wissen; XII. {übertragen} petzen oder verraten; XIII. sich (deutlich) abheben (against / gegen, von); zur Geltung kommen (Farbe, etc.);
Konjugieren tell Verb
berichten
english: tell (verb): I. sagen, erzählen; II. mitteilen, berichten, auch: die Wahrheit sagen; Neuigkeit verkünden; III. Geheimnis verraten; IV. erkennen (by, from / an [Dativ]), feststellen, sagen: tell by ear / mit dem Gehör feststellen, hören; V. mit Bestimmtheit sagen; VI. unterscheiden; VII. sagen, befehlen; VIII. besonders politisch (Stimmen) zählen; tell off: a) abzählen, b) {Militär} abkommandieren; c) {ugs., fam.} jmdm. Bescheid stoßen; IX. {v/i} berichten, erzählen; X. {fig.} ein Zeichen oder Beweis sein (of / für, von); XI. etwas sagen können, wissen; XII. {übertragen} petzen oder verraten; XIII. sich (deutlich) abheben (against / gegen, von); zur Geltung kommen (Farbe, etc.);
tell Verb
sagen
english: tell (verb): I. sagen, erzählen; II. mitteilen, berichten, auch: die Wahrheit sagen; Neuigkeit verkünden; III. Geheimnis verraten; IV. erkennen (by, from / an [Dativ]), feststellen, sagen: tell by ear / mit dem Gehör feststellen, hören; V. mit Bestimmtheit sagen; VI. unterscheiden; VII. sagen, befehlen; VIII. besonders politisch (Stimmen) zählen; tell off: a) abzählen, b) {Militär} abkommandieren; c) {ugs., fam.} jmdm. Bescheid stoßen; IX. {v/i} berichten, erzählen; X. {fig.} ein Zeichen oder Beweis sein (of / für, von); XI. etwas sagen können, wissen; XII. {übertragen} petzen oder verraten; XIII. sich (deutlich) abheben (against / gegen, von); zur Geltung kommen (Farbe, etc.);
Konjugieren tell Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2025 18:22:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken