pauker.at

Englisch Deutsch Rat

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Rat pol
m
governing councilpolitSubstantiv
Dekl. Rat
m
a piece of adviceSubstantiv
rät advises
rät counsels
Dekl. Ratte
f
ratzoolSubstantiv
Dekl. Haustierratte
f

Haustier-Ratte
pet ratzoolSubstantiv
Dekl. Rattenfalle
f
rat trapSubstantiv
Dekl. Rattenbeißen
n
rat-baitingSubstantiv
rät ab dissuades
beratschlagt, rät advises
befolgen (Rat) to takeVerb
ohne Rat uncounselled
Dekl. Wasserratte
f
water ratzoolSubstantiv
Dekl. Wanderratte
f
Norway ratzoolSubstantiv
Dekl. Wanderratte
f
brown ratzoolSubstantiv
Dekl. Hausratte
f
black ratzoolSubstantiv
Dekl. Hausratte
f
house ratzoolSubstantiv
Gehetze n, ständiger Konkurrenzkampf m rat raceSubstantiv
jem. verpfeifen rat on
Dekl. Rattengift -e
n
rat poisonchemiSubstantiv
Tretmühle f, Hamsterrad n, erbarmungsloser Konkurrenzkampf
m
rat racefigSubstantiv
kommt Zeit, kommt Rat. time will tell.
einen Rat geben advise me to verb
um Rat fragen consultVerb
um Rat fragend consulting
(einen) Rat erteilen counselVerb
einen Rat geben advise
um Rat gefragt consulted
Kollegium n, Rat
m
councilSubstantiv
Trost und Rat tea and sympathy UKRedewendung
den Braten riechen, Lunte riechen smell a ratRedewendung
Dekl. Nacktmull
m
naked mole ratSubstantiv
Dekl. Kurs m, Wechselkurs m, Devisenkurs -e, -e, -e
m
rate (of exchange), exchange ratSubstantiv
Dekl. Streikbrecher
m
strike-breaker, strikebreaker, US,ifml ratSubstantiv
betrügerischer Partner cheating partner, ugs love rat
Er riecht den Braten. He smells a rat.
jem. einen Rat geben advise somebody
jmdn. um Rat fragen consult so.Verb
hören Sie auf meinen Rat take my advice
Ich werde Ihrem Rat folgen. I'll act on your advice.
Er ist pudelnass. He's like a drowned rat.
Könntest du mir einen Rat geben? Could you give me some advice?GR
ich habe ihn um Rat gefragt I asked his advice
Rattenfallen nahe vieler öffentlicher Gebäude rat traps near many public buildings
Darf ich dir einen Rat geben? Can I give you an advice?
Kens Rat für Plauderei ist Dinge zu finden, die man gemeinsam hat. Ken’s advice for small talk is to find things you have in common.
begehren
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
seek Verb
Konjugieren suchen
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
seek Verb
versuchen
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
seek Verb
anstreben
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
seek Verb
ausfindig machen
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
seek out Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.04.2025 18:53:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken