pauker.at

Englisch Deutsch Licht brechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. einfallendes Licht -er
n
incident lightSubstantiv
brechen knacken intransitiv crack Verb
Licht brechen irreg. refract light phys, Fachspr.Verb
Mach das Licht aus! Switch the light off!
Das Licht funktioniert nicht. The lights aren't working.
brechen, einstürzen collapseVerb
brechen, verletzen breachVerb
spärlich, licht Wald sparseAdjektiv
Dekl. Licht -er
n

the lights go down
light
die Lichter gehen aus.
Substantiv
das Löschen mit ultraviolettem Licht
n
ultraviolet light erasingSubstantiv
den Weltrekord brechen smash the world record expression
blendendes / grelles Licht glare
verletzen, (Eid) brechen to violateVerb
brechen, sich übergeben retchVerb
quetschen, zerdrücken, brechen crush
den Rekord brechen smash the recordVerb
..., zudem befasste Newton sich mit Licht und Farben. ..., in addition, Newton addressed light and colour.
sein Wort brechen break one's wordVerb
die Wellen brechen sich. the waves are breaking.
mit jmdm. / etw. brechen break from s.o. / s.th. Verb
jem. das Herz brechen break sb.s heartVerb
überwinden, überwältigen, (Widerstand) brechen to bear downVerb
mir das Herz brechen. break my heart
auf Biegen und Brechen it's make or breakAdjektiv, Adverb
das Eis brechen break the ice ugs Verb
den Zauber brechen Konjugieren break the spell Verb
ein Licht ging an a light came on
Schalt das Licht ein! Turn on the light!
Löschen mit ultraviolettem Licht
n
ultraviolet erasingSubstantiv
ans Licht bringen irreg. bring to light irreg. Verb
Licht werfen auf irreg. throw light on irreg. Verb
eine gesellschaftliche Regel verletzen, - brechen breach a social norm
absperren (Licht, Wasser) shut offVerb
platzen, brechen, zum Platzen bringen Konjugieren burst Verb
mit der Tradition brechen break the mould idiomVerb
Licht in etw. bringen, etw. aufklären shed light on sth.Verb
hinters Licht führen to bamboozleVerb
ans Licht bringen revealVerb
beugen, ablenken (Licht) to diffractVerb
[Licht] matt soft
grünes Licht bekommen ugs
Erlaubnis für etwas bekommen
get the green lightVerb
(jem.) grünes Licht geben give the thumbs up, give the green lightRedewendung
(jem.) rotes Licht geben give the thumbs downRedewendung
das Licht ist kaputt the light is broken.
etwas ans Licht bringen expose sth.
Jetzt geht mir ein Licht auf. Now I begin to see.
Der Betrug kam ans Licht. The fraud came to light.
Ihm ging ein Licht auf. He saw daylight.
Mangel an Wärme und Licht lack of warmth and light
jem. täuschen, hinters Licht führen hoodwink somebody
jemanden reinlegen, hinters Licht führen etc. to mess around with s.o.Verb
etwas im Licht einer Sache sehen see sth. through the lens of sth.
ein Versprechen geben (halten, brechen) make (keep, break) a promiseVerb
er konnte mich nicht hinters Licht führen. He didn't take me in.
ein ungünstiges Licht auf die Untaten unseres Landes unfavorable light on our county's misdeeds US
unfavourable - GB
Er bog bei einem roten Licht nach links ab. He made a left turn on a red light.
Dekl. kohärentes Licht
n

coherent light: I. kohärentes Licht {n} / Lichtbündel {n}, Lichtbündel von gleicher Wellenlänge und Schwingungsart;
coherent lightphysSubstantiv
sich übergeben
english: vomit (verb): I. (er)brechen; II. (aus)speien, (Rauch, Flüche, etc.) ausstoßen; III. (sich er)brechen, sich übergeben, das Erbrechen, das Erbrochene {n};
vomitVerb
Würdest du die Vorhänge schließen? Da ist blendendes Licht auf meinem Computerbildschirm. Would you close the curtains? There's a glare on my computer screen.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:20:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken