pauker.at

Englisch Deutsch Join-Bedingung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Bedingung
f
provisionSubstantiv
Dekl. Bedingung
f
termSubstantiv
Dekl. Bedingung
f
stipulationSubstantiv
Dekl. Bedingung
f
requirementSubstantiv
Dekl. Inklusive-Bedingung
f
inclusive conditionSubstantiv
Dekl. Exklusive-Bedingung
f
exclusive conditionSubstantiv
Dekl. Breakpoint-Bedingung
f
breakpoint conditionSubstantiv
Dekl. Built-In-Bedingung
f
built-in conditionSubstantiv
Dekl. Auflage f, Bedingung
f
condition, requirementSubstantiv
Dekl. Join-Bedingung
f
join conditionSubstantiv
Bedingung
f
termsSubstantiv
anfangen bei join
Tabellen-Join
n
table joinSubstantiv
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
bei Ihrem Treffen mitmachen join Your meeting
anschließen joinVerb
zusammenführen joinVerb
eintreten joinVerb
verbinden joinVerb
Verknüpfer
m
joinSubstantiv
Dekl. Bedingung, Kondition -en
f
condition -sSubstantiv
Bedingung(Zustand) conditions
sich zu jem. gesellen join somebodyVerb
mitmachen join sb.Verb
sich zusammentun, sich zusammenschließen join forcesVerb
beitreten to joinVerb
sich beteiligen, mitmachen join inVerb
kombinieren to joinVerb
zusammengesetzte logische Bedingung
f
summarized logical conditionSubstantiv
die Bedingung, voraussetzung prerequisite
eine Bedingung erfüllen to fulfill a conditionVerb
unter keiner Bedingung on no condition
Zusammenhänge herstellen, zwei und zwei zusammenzählen join the dotsVerb
unter einer Bedingung on one condition
bei etw. mitmachen join in sth.Verb
sich für einen Kurs anmelden join a class
ins Spiel kommen join the game
zum Militär gehen to join upVerb
anfügen to join, to attachVerb
unter dieser Bedingung on that condition
einer Partei beitreten to join a partyVerb
bei einer Firma arbeiten to join a companyVerb
unter der Bedingung, dass on condition that
darf ich mich Ihnen anschließen? may I join you?
etw. zur Bedingung machen make sth. conditionalVerb
unter der Bedingung, dass with the proviso that
sich zusammenschließen join forces, band togetherVerb
Wäre es möglich sich diesen Monat bei einem Fitnesskurs anzumelden? Would it be possible to join the fitness class this month?
Darf ich mitlachen/Ich würde gerne mitlachen. May I join the fun?Redewendung
kann ich an dem Turnier teilnehmen? can I join the tournament?
zusammenführen verb to bring together, to join, to conflateVerb
Wenn du sie nicht schlagen kannst, schließ dich ihnen an / verbünde dich mit ihnen. If you can't beat them, join them.
Begeben Sie sich mit uns auf eine faszinierende Zeitreise durch die Geschichte der ERIBA Caravans!www.hymer.com Join us on a fascinating journey back in time through the history of ERIBA caravans.www.hymer.com
Dekl. Ausdauer
f

condition: I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
conditionübertr.Substantiv
Dekl. Leistungsfähigkeit -en
f

condition: I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
condition -sübertr.Substantiv
Dekl. Geschäftsbedingung Lieferungs- und Zahlungsbedingungen -en
f

condition: I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
condition -swirtsSubstantiv
Dekl. Stellung -en
f

condition: I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
condition -sübertr., BerufSubstantiv
Dekl. Dienst -e
m

condition: I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
condition -sübertr., BerufSubstantiv
Dekl. Bedingung -en
f

condition: I. {Handel} Kondition {f} meist Plural / Geschäftsbedingung {f} (Lieferungs- und Zahlungsbedingung); II. {allg.} Bedingung {f}; III. Kondition {f} ohne Plural / a) körperlich-seelische Gesamtverfassung eines Menschen; b) körperliche Leistungsfähigkeit; Ausdauer (besonders eines Sportlers); IV. Kondition {f} / Stellung {f}, Dienst {m} (eines Angestellten);
conditionallgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2025 19:44:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken