pauker.at

Englisch Deutsch Fünf-Gewürze-Pulver

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Pulver
n
powderSubstantiv
Dekl. Fünf-Gewürze-Pulver
n
five-spice powderSubstantiv
Dekl. Gewürze
n
spicesSubstantiv
Dekl. Gewürz
n
seasoningSubstantiv
Dekl. Gewürz
n
spiceSubstantiv
Dekl. Gewürz
n
condimentSubstantiv
Dekl. Zusammenschluss
m

der Zusammenschluss der fünf Stadtbezirke
merger
the merger of the five boroughs
Substantiv
Kräuter und Gewürze herbs and spices
ungefähr fünf Meter lang. approximately five metres long
seine fünf Sinne zusammennehmend gathering his wits togetherAdjektiv
fünf Pfund zunehmen transitiv to gain five pounds Verb
fünf fiveZahl
schon seit fünf Jahren unterrichte ich Englisch. / ich unterrichte Englisch schon seit fünf Jahren. I have been teaching English for five years.
Puder n, Pulver
n
powderSubstantiv
um fünf Uhr at five o´clock
alle fünf Jahre every five years
um fünf Uhr at five o'clock
Fünf Kinder waren unter den 30 Opfern des Raketenangriffes. Five children were among the 30 victims of a missile attack.
aus fünf Papieren bestehen consist of five papers
Essen mit fünf Gängen five-course meal
Fünf Kilometer in fünf Stunden. Five kilometres in five hours
Es macht (kostet) fünf Pfund vierzig. It's five pounds forty.
Die Nationalversammlung hat 62 Mitglieder und wird alle fünf Jahre gewählt. The National Assembly hast 62 members and is elected every five years.
Sterblichkeit von Kindern unter fünf Jahren infant and under-five mortality
Staub m, Puder n, Pulver
n
powderSubstantiv
Seine Eltern starben als er fünf war. His parents died when he was five.
Sie geht von fünf bis sechs raus. She goes out from five to six.
Suresh steht um fünf Uhr am Morgen auf. Suresh gets up at five o´clock in the morning.
Wow, Sie haben fünf Kinder? Sie müssen katholisch sein! Wow, you have five children? You must be Catholic!
Ein durchgeknallter Amokschütze erschoss fünf Leute in Houston. A crazed gunman shot five people in Houston
sie ist seit fünf Uhr wach. she has been awake since 5 o'clock.
Die Leute müssen sich verabschieden von der neun-bis-fünf, Montag-bis-Freitag-Vorstellung. (Arbeitszeit) People need to let go of the nine-to-five, Monday-to-Friday notion.
Sie brachte um fünf Uhr nachmittags einen Sohn zur Welt. She gave birth to a son at five in the afternoon.
Es müssen mindestens vier oder fünf Jahre sein. It must be at least four or five years.
Ich denke, es gibt einen Weltmarkt für vielleicht fünf Computer. Vorsitzender von IBM I think there is a world market for maybe five computers. (Thomas Watson, Chairman IBM, 1943)
Er teilte fünf Spielkarten an jeden von uns aus, und das Pokerspiel begann. He dealt five cards to each of us, and the poker game began.
Vor fünf Jahren hatte die Behörde einen Wettbewerb zur Entwicklung der umweltfreundlichsten Fähre ausgeschrieben.www.siemens.com Five years ago the Ministry launched a competition to develop the most environmentally friendly ferry.www.siemens.com
Da sind fünf Autos in der Auffahrt. Die Schlüssel könnten für jedes davon sein. There are five cars in driveway. The keys could be for any one of them.
es gibt fünf Terminals und über 475.000 Flugbewegungen / Landungen und Starts jährlich. (Flughafen Heathrow) there are five terminals and over 475,000 landings and take-offs every year.
Lasst es uns versuchen mit einsilbigen Wörtern, als wären sie fünf Jahre alt. Let’s try again with words of one syllable, as if you’re five years old.
Vor fünf Jahren war er nur ein Niemand. - Das ist eine nicht nette Art zu sagen, dass jemand nicht wichtig ist oder nicht gut bekannt. He was just a nobody five years ago. - This is an unkind way to say that someone is not important or not well-known.
Es ist leicht von hier nach London zu kommen. Da sind fünf Züge am Tag. It's easy to get to London from here. There are five trains a day.
Mir wurde dann gesagt ich hätte fünf Minuten in denen ich ihn alles fragen könnte was auch immer ich wolle. I was then told I had five minutes during which I could ask him whatever I liked.
In diesem Fall lautet sie: fünf Kilowatt pro Kilogramm das ist das „Leistungsgewicht“ eines neuen Elektromotors der Electric-Aircraft-Abteilung von Siemens Corporate Technology.www.siemens.com In this case, those numbers would be five kilowatts per kilogram. What these figures express is the power/weight ratio of a new electric motor from the Electric Aircraft Unit at Siemens Corporate Technology.www.siemens.com
Dekl. Qualm
m

english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smokeSubstantiv
Dekl. Rauch -e
m

english: smoke (verb), (s): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smokechemi, phys, allgSubstantiv
Dekl. Dunst Dünste
m

english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke -sSubstantiv
Konjugieren rauchen transitiv
english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke Verb
Konjugieren rauchen intransitiv
english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke Verb
Dekl. Tarnnebel, Nebel -
m

english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke -smilitSubstantiv
Dekl. Rauchen --
n

english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke --Substantiv
räuchern transitiv
english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke Verb
Dekl. Hasch, Marihuana
n

english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke slangSubstantiv
dampfen intransitiv
english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke Verb
qualmen intransitiv
english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke Verb
verqualmen
english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
to fill with smoke Verb
schwärzen transitiv
english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke Verb
ans Licht bringen transitiv
english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke out fig, übertr.Verb
ausräuchern transitiv
english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke out Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 17:52:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken