pauker.at

Englisch Deutsch (jmdn.) den Mund stopfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Mund , Münder
m
mouth -sSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
bestehen z.B.Prüfung
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. international renommierte technische Hochschule in den USA
f
Massachusetts Institute of Technology (MIT)
MIT
Substantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
jmdm. dazu bringen, den Mund zu halten
english: shut (verb): I. schließen, verschließen, zumachen; II. einschließen, einsperren; III. ausschließen, aussperren; IV. (Finger, etc.) (ein)klemmen; IV. schließen, zusammenklappen; V. {v/i} sich schließen, zugehen
Konjugieren shut somebody up Verb
Tu mir den Gefallen und halt dein Mund! do me the favour of shutting up!
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
Halt den Mund! Hold your noise!
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Gang herausnehmen put the car in neutral
halt den Mund! hold your tongue!
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
darned gestopft Verb
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
starten; den Betrieb aufnehmen, in Gang kommen take offVerb
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
stopfen to stuffVerb
stopfen to darnVerb
Stopfen
m
stuffSubstantiv
stopfen jamVerb
hinauswerfen
jmdn.
fire
s.o.
fig, übertr., BerufVerb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
Text für den Export text for the exportSubstantiv
den Verdacht haben, dass have a hunch that
mit den Achseln zucken give a shrug
den Zehnten bezahlen von tithe
über den Kopf wachsend outgrowing
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
den Mund halten ugs. keep mum fam. umgsp, fam.Verb
über den Berg sein be over the worst
jmdn. ermutigen, ermuntern, anfeuern encourage sb.
Text für den Export text for exportSubstantiv
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
Halt den Mund!, Halt die Klappe! Shut up!
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
in den roten Zahlen seien be in the red
jmdn aufstacheln etwas zu tun goad somebody into doing something
den Mund zuhalten clamp the mouth shut Verb
jmdn. feuern fire somebody Verb
jmdn. inhaftieren incarcerate sb.
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:16:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken