pauker.at

Englisch Deutsch hielt den Mund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Mundpropaganda
f

Mund-zu-Mund-Propaganda, Empfehlungsmarketing
WOM (= word of mouth)Substantiv
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Mund , Münder
m
mouth -sSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Methodologie
f

(= Lehre von den wissenschaftlichen Methoden)
methodologySubstantiv
durchhalten to keep up Verb
aufhalten transitiv to keep Verb
Dekl. international renommierte technische Hochschule in den USA
f
Massachusetts Institute of Technology (MIT)
MIT
Substantiv
bestehen z.B.Prüfung
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
den Mund halten ugs. keep mum fam. umgsp, fam.Verb
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
den Mund zuhalten clamp the mouth shut Verb
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
halt den Mund! hold your tongue!
den Gang herausnehmen put the car in neutral
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
Halt den Mund! Hold your noise!
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
strahlen light up Verb
starten; den Betrieb aufnehmen, in Gang kommen take offVerb
strahlen radiateVerb
Höhle, Versteck den
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
über den Kopf wachsend outgrowing
mit den Achseln zucken give a shrug
den Verdacht haben, dass have a hunch that
den Zehnten bezahlen von tithe
über den Berg sein be over the worst
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
leise sein, den Mund halten transitiv intransitiv to keep quiet Verb
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
Halt den Mund!, Halt die Klappe! Shut up!
den Atem anhalten transitiv hold your breath Verb
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
in den roten Zahlen seien be in the red
hielt auf sojourned
hielt Wahlreden barnstormed
freihalten transitiv keep free Verb
Dekl. Iden
pl

(Mitte des Monats um den 13. bzw. 15. Tag)
ides
pl
Substantiv
zuhalten transitiv keep shut Verb
hielt zurück restrained
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.04.2025 2:14:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken