pauker.at

Tschechisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschTschechischLetzebuergisch [-]Kroatisch [-]Esperanto [-]Schwedisch [-]Spanisch [-]Niederländisch [-]Italienisch [-]Kurdisch [-]Slowakisch [-]Portugiesisch [-]Singhalesisch [-]Russisch [-]Französisch [-] (zeige auch Sprache EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Dobrý den.Dobar danBonan tagon.Hejbuenos dias
goeden dag
goeie dagBuongiornoRoj başDobrý deň.bom diaДобрый день.Bonjour
Wie geht es dir? Gut.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Wéi geet et dir? Gudd.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.¿Cómo estás? Bien.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.Ako sa máš? Dobre.Как у тебя дела? Хорошо.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere cosìТак надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Gudden Moien.Dobro jutroBonan matenon.Buenos días.Dobré ráno.Доброе утро.Bonjour.
Guten Abend.Dobrý veDobro vecerBonan vesperon.Buenas tardes.Buonasera.êvar başDobrý veboa noiteДобрый вечер.Bonsoir.
Danke.Děkuji.merciHvalaDankon.TackGracias.Grazie.Sopas.Ďakujem.Спасибо.Merci
Dankeschön.Děkuji pěkně.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.Спасибо большое.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Není za Není zaNema na cemuNe dankinde.De nada. Non c’è di che!tiştek nabeNie je zaНе стоит благодарности.De rien.
Frohe Weihnachten!Veselé Vánoce!Sretan BožiFeliĉan kristnaskon!Feliz Navidad!Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vianoce!С рождеством!Joyeux Noël !
Gute Nacht.Dobrou noc.Laku nocBonan nokton.Buenas noches.Buonanotte.şev başDobrú noc.Спокойной ночи.Bonne nuit.
Bis bald.Na viděnou.Do skoroĜis baldaŭ.¡Hasta luego!A prestoheta nêzîk deAté logo.До скорого (свидания).A bientôt.

Bis gleich.Za chvíli ahoj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.¡Hasta pronto!heta piştreДо скорого (свидания).A tout de suite.
Zum Wohl!Na zdraví!Na zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!¡Salud!Salute!nûş û canNa zdravie!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!
Entschuldigung!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Formqusîra min efu bikePrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenИзвините, пожалуйста!Pardon !
Das macht nichts.To nevadí.Ma nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.No pasa nada.Non fa niente!xem nakeTo nevadí.Ничего страшного.Ce n'est pas grave.
Guten Appetit!Dobrou chuť!Gudden Apetitt!Dobar tekBonan apetiton!¡Qué aproveche!Buon appetito!afiyet beDobrú chuť!Приятного аппетита!Bon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.Přeju ti to nejlepší.Zelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.Te deseo lo mejor.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imЯ желаю тебе всего самого хорошего.
Hallo!Ahoj!HaloSaluton!¡Hola!Ciao!SilavAhoj!Привет! Здравствуйте!
Wie geht's?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?¿Qué tal?Come va?Tu Çawani?Ako sa máš?Как дела?Ca va ?
Vielen Dank.Děkuji mnohokrát.Puno hvalaDankegon!Muchas gracias.Grazie tantegelekî sipasСпасибо большое.Merci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)MolimBonvolu...Por favor....PregoProsím...Пожалуйста...s'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!Šťastný nový rok!Sretna nova godinaFeliĉan novan jaron!¡Feliz año nuevo!Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz beŠťastný nový rok!С Новым Годом, с новым счастьем!Bonne année !
Danke, gleichfalls.Děkuji, nápodobně.Hvala takođerGrazie, altrettanto.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.Спасибо, Вас (тебя) так же.
Frohe Ostern!Veselé Velikonoce!Sretan Uskrs !Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!С Пасхой!Joyeuses Pâques !
Glückwunsch!Blahopřeji!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Auguri!Piroz bê!Blahoželám!Поздравляю!
Herzlich willkommenSrdeDobro došli ! (plural)Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hatiДобро пожаловать!Bienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Těší mě! Těší nás!Ja se radujem! Mi se radujemo !Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Jesi vjenSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männernm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš děti? Máte děti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutraвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dakarek (Mähren), KNEZ, dagmar1, Maria José Guallar, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Matja, Emma30, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken