Deutsch▲ ▼ Arabisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. Licht n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nūr nūr [نور]
Substantiv
▶ Dekl. Wind m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rieh ريح rieh, rīh [ريح]
Substantiv
aber, jedoch
lākin, lākinna, لَكِنْ Konjunktion
▶ Dekl. Sonntag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. der Sonntag (Tag)
الأحد (al-aḥad) f
Example: 1. yauma l-ʾaḥadi, يَوْمُ الأَحَدِ
Substantiv
▶ Dekl. Montag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Montag (Tag des ...)
الإثنين (al-iṯnayn) Beispiel: 1. yaumu l-ʾidhnayni, يَوْمُ الإِثْنَيْنِِ
Substantiv
▶ Dekl. Feiertag -e f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Feiertag {m}, Fest {n}, Feierlichkeit {f}
'īd ﻋﻳﺩ a'yād اﻋﻳاﺩ Persisch: 'eyd ﻋﻳﺩ, Dari, Arabisch: 'īd ﻋﻳﺩ, Plural: a'yād اﻋﻳاﺩ
Substantiv
▶ Dekl. Bett n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Die Katze ist unter dem Bett.
sarīr Beispiel: 1. Al-qiṭṭatu taḥta l-sarīri. / القِطَّةَ تَحْتَ السَّريرِ
Substantiv
Dekl. Monat m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. ein Monat 2. zwei Monate 3. drei Monate
schahr Beispiel: 1. schahrun, شَهْر 2. schahrāni, شَهرانِ 3. thalāthatu 'aschhurin, ثَلاثةُ أَشْهُرٍ
Substantiv
Dekl. Abend -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
masā Substantiv
Fest -e n
'īd ﻋﻳﺩ ﻋﻳﺩ
Substantiv
Dekl. Gold n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Gold {n}, fig. Reichtum {m}, fig. Zahlungsmittel {n} (Geld); zar ﺯﺭ
ﺯﺭ Substantiv
▶ Neujahr n
lateinische Umschrift: raʾsu s-sanati [Arabisch unvokalisiert: رأس السنة]
raʾsu s-sanati Substantiv
▶ Dekl. Tee -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Magst du Tee oder Kaffee?
šāy Beispiel: 1. Hal tuḥbbu š-šāya ʾau l-qahwata? / هل تُحِبُّ الشَّايَ أو القهوةَ؟
Substantiv
Dekl. Wohlgeruch -...gerüche m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Wohlgeruch {m}, Duft {m}, Mischduft {m} / Mischgeruch {m} 2. Wohlgeruch {m}, Duft {m}, Parfüm {n} / Parfümduft {m} 3. Duft {m}, Geruch {m}
'abīr ﻋﺑﻳﺭ Synonym: 1. 'abīr ﻋﺑﻳﺭ 2. nakhat ﻧﻛﻬﺕ 3. 'aṭr ﻋﻁﺭ
Substantiv
▶ Wie geht's?
Inti Läbäs
Wie geht's
Kaifa Halak m maskulinum , Halik f femininum Redewendung
ich hab dich sehr lieb
ane e hibek
▶ wie geht's?
ashnuwwa hwélk (tunesisch)
ich hab dich lieb
ane e hibek
▶ Dekl. Auto -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Der Zug und das Auto fahren schnell.
sayyārat Beispiel: 1. Al-qiṭāru wa s-sayyaratu yasīrāni bi-surʿatin. / القطارُ و السيارةُ يسيرانِ بسرعة
Substantiv
Dekl. Park -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: Park {m}, Promenade
muntazah, منتزه Substantiv
schnell, auf geht's
yallah
Dekl. Stift - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Stift (im Allgemeinen, sei es Bleistift, Kugelschreiber, Füllfederhalter) 2. Ich schreibe mit dem Stift.
qalam, 'aqlām Beispiel: 1. qalam, 'aqlām 2. ʾAnā ʾaktubi bi-l-qalami. / أنا أكْتُبُ بالقَلَمِ
Substantiv
Dekl. Kamel -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Das ist kein Kamel sondern eine Kamelstute (ugs. Kameldame).
ğamal, جمل ğamal [جمل]
Beispiel: 1. Hāḏā laisa ğamalan bal nāqatan. / هذا ليسَ جملاَ بلْ ناقةٌ
Substantiv
Antwort auf wie geht's dir
Wa 'anta (m). 'Anti f
Substantiv
hinten, hinter Beispiel: 1. Abdullah steht hinter dem Auto.
ḫalfa, خَلْفَ Beispiel: 1. Yaqifu 'Abdullahi ḫalfa s-sayyarati.
Präposition
Wie geht's (wie ist die Lage)?
kayf al-hâl?
Dekl. Kino, Cinema -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Wir sind ins Kino gegangen, um uns den neuen Film anzusehen. 2. Ich gehe mit Said ins Kino.
sīnimā Beispiel: 1. Ḏahabnā ʾila s-sīnamā li-nušāhida filman ğadīdan. / ذهبنا إلى السينما لِنُشاهدَ فيلماً جديداَ 2. Sa-ʾaḏhabu maʿa Saidin ʾila s-sīnimā.
Substantiv
Dekl. Jahr -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Jahr = lateinische Umschrift: sana; das Jahr = as-sanatu [as- nicht at;] (Arabisch vokalisiert: السَّنَة
Arabisch unvokalisert: السنة)
Beispiel: 1. das Jahr 2. ein Jahr 3. zwei Jahre 4. drei Jahre
sana Beispiel: 1. as-sanatu (lat. Umschrift) 2. sanatun (lat. Umschrift), سَنةٌ 3. sanatāni (lat. Umschrift), سَنَتانِ 4. ṯalāṯu sanawātin (lat. Umschrift), ثَلاثُ سَنَواتٍ
Substantiv
von, aus
min, مِنْ Beispiel: 1. mina s-sayyārati / مِنَ السيارةِ
Präposition
▶ Dekl. Samstag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. der Samstag (Tag)
السبت (as-sabt) Beispiel: 1. yauma s-sabti, يَوْمُ السَّبْتِ
Substantiv
Dekl. Freund -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 5. Ich besuche meine Freunde. 1. der Freund 2. die (beiden/zwei) Freunde 3. Die beiden (zwei) Freunde reden miteinander. 4. Ali trifft seine beiden Freunde.
sadiq Beispiel: 5. ʾAnā ʾazūru ʾaṣdiqāʾī. / أنا أزورُ أصْدِقائي 1. aṣ-ṣadīqu, الصَّدِيْقُ 2. aṣ-ṣadīqāni, الصَّدِيْقانِ 3. aṣ-ṣadīqāni yataḥaḥddaṯāni maʿa baʿḍihimā / الصَّديقانِ يتَحَدَّثان مَعَ بَعْضِهِما 4. Alí yaltaqī ṣadīqaihi.
Substantiv
um zu, damit Beispiel: 1. Wir sind ins Kino gegangen, um uns den neuen Film anzusehen
li, لِ Beispiel: 1. Ḏahabnā ʾila s-sīnamā li-nušāhida filman ğadīdan. / ذهبنا إلى السينما لِنُشاهدَ فيلماً جديداَ
Dekl. Tag -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Mögliche lat. Schreibweisen: yawn / yaum / jawm / joum, jown ; im Persischen: yawn / mit neuem Diphtong: ou = aw aw = au (wie im Englischen ou ausgesprochen)
Beispiel: 1. heute {Adv.} 2. Welcher (Wochen)tag ist heute? 3. Gehen Sie heute zur Arbeit? Synonym: 1. Tag (bestimmter Zeitraum, Zeitabschnitt von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang)
yawn yawn [يوم]
Beispiel: 1. al-yawma (al-yauma ausgesprochen) 2. Mā huwa l-yawmu? (yaumu ausgesprochen) /ما هو اليومُ ؟ 3. Hal taḏhabīna ʾila l-ʿamali al-yauma? / هلْ تَذْهبينَ إلى العَملِ اليومَ؟ Synonym: 1. yawn / yaum يوم
Substantiv
wegen Beispiel: 1. Wegen seiner Kopfschmerzen geht er zur Apotheke.
bisa babi Beispiel: 1. Sa -yadhabu'ila ş-şaydaiyyati bi-sababi şudâ'ihi.
Präposition
Dekl. Ausgleich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
مقاصَة : I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
مقاصَة mediz Medizin , allg allgemein Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:08:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (AR) Häufigkeit 1