pauker.at

Arabisch Deutsch Bett(e)s

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschArabischKategorieTyp
Dekl. Licht
n
nūr
nūr [نور]
Substantiv
Dekl. Wind
m
rieh ريح
rieh, rīh [ريح]
Substantiv
aber, jedoch lākin, lākinna, لَكِنْKonjunktion
Dekl. Sonntag
m
Beispiel:1. der Sonntag (Tag)
الأحد (al-aḥad)
f
Example:1. yauma l-ʾaḥadi, يَوْمُ الأَحَدِ
Substantiv
Dekl. Montag
m
Beispiel:1. Montag (Tag des ...)
الإثنين (al-iṯnayn)
Beispiel:1. yaumu l-ʾidhnayni, يَوْمُ الإِثْنَيْنِِ
Substantiv
Dekl. Feiertag -e
f
Synonym:1. Feiertag {m}, Fest {n}, Feierlichkeit {f}
'īd ﻋﻳﺩ a'yād اﻋﻳاﺩ
Persisch: 'eyd ﻋﻳﺩ, Dari, Arabisch: 'īd ﻋﻳﺩ, Plural: a'yād اﻋﻳاﺩ
Synonym:1. 'īd ﻋﻳﺩ
Substantiv
Dekl. Bett
n
Beispiel:1. Die Katze ist unter dem Bett.
sarīr
Beispiel:1. Al-qiṭṭatu taḥta l-sarīri. / القِطَّةَ تَحْتَ السَّريرِ
Substantiv
Dekl. Monat
m
Beispiel:1. ein Monat
2. zwei Monate
3. drei Monate
schahr
Beispiel:1. schahrun, شَهْر
2. schahrāni, شَهرانِ
3. thalāthatu 'aschhurin, ثَلاثةُ أَشْهُرٍ
Substantiv
bett sariir, asirra
Bett سرير
Dekl. Abend -e
m
masāSubstantiv
Bett, Matraze فِراش
Fest -e
n
'īd ﻋﻳﺩ
ﻋﻳﺩ
Substantiv
Dekl. Gold
n

1. Gold {n}, fig. Reichtum {m}, fig. Zahlungsmittel {n} (Geld); zar ﺯﺭ
ﺯﺭSubstantiv
Neujahr
n

lateinische Umschrift: raʾsu s-sanati [Arabisch unvokalisiert: رأس السنة]
raʾsu s-sanatiSubstantiv
Dekl. Tee -s
m
Beispiel:1. Magst du Tee oder Kaffee?
šāy
Beispiel:1. Hal tuḥbbu š-šāya ʾau l-qahwata? / هل تُحِبُّ الشَّايَ أو القهوةَ؟
Substantiv
Dekl. Wohlgeruch -...gerüche
m
Synonym:1. Wohlgeruch {m}, Duft {m}, Mischduft {m} / Mischgeruch {m}
2. Wohlgeruch {m}, Duft {m}, Parfüm {n} / Parfümduft {m}
3. Duft {m}, Geruch {m}
'abīr ﻋﺑﻳﺭ
Synonym:1. 'abīr ﻋﺑﻳﺭ
2. nakhat ﻧﻛﻬﺕ
3. 'aṭr ﻋﻁﺭ
Substantiv
ich hab dich sehr lieb ane e hibek
ich hab dich lieb ane e hibek
Wie geht's Kaifa Halak m, Halik fRedewendung
Wie geht's? Inti Läbäs
wie geht's? ashnuwwa hwélk (tunesisch)
Dekl. Auto -s
n
Beispiel:1. Der Zug und das Auto fahren schnell.
sayyārat
Beispiel:1. Al-qiṭāru wa s-sayyaratu yasīrāni bi-surʿatin. / القطارُ و السيارةُ يسيرانِ بسرعة
Substantiv
Dekl. Park -s
m
Synonym:Park {m}, Promenade
muntazah, منتزه
Synonym:muntazah, منتزه
Substantiv
schnell, auf geht's yallah
Dekl. Stift -
m
Beispiel:1. Stift (im Allgemeinen, sei es Bleistift, Kugelschreiber, Füllfederhalter)
2. Ich schreibe mit dem Stift.
qalam, 'aqlām
Beispiel:1. qalam, 'aqlām
2. ʾAnā ʾaktubi bi-l-qalami. / أنا أكْتُبُ بالقَلَمِ
Substantiv
Dekl. Kamel -e
n
Beispiel:1. Das ist kein Kamel sondern eine Kamelstute (ugs. Kameldame).
ğamal, جمل
ğamal [جمل]
Beispiel:1. Hāḏā laisa ğamalan bal nāqatan. / هذا ليسَ جملاَ بلْ ناقةٌ
Substantiv
Antwort auf wie geht's dir Wa 'anta (m). 'Anti
f
Substantiv
Wie geht's (wie ist die Lage)? kayf al-hâl?
hinten, hinter
Beispiel:1. Abdullah steht hinter dem Auto.
ḫalfa, خَلْفَ
Beispiel:1. Yaqifu 'Abdullahi ḫalfa s-sayyarati.
Präposition
Dekl. Kino, Cinema -s
n
Beispiel:1. Wir sind ins Kino gegangen, um uns den neuen Film anzusehen.
2. Ich gehe mit Said ins Kino.
sīnimā
Beispiel:1. Ḏahabnā ʾila s-sīnamā li-nušāhida filman ğadīdan. / ذهبنا إلى السينما لِنُشاهدَ فيلماً جديداَ
2. Sa-ʾaḏhabu maʿa Saidin ʾila s-sīnimā.
Substantiv
Dekl. Jahr -e
n

Jahr = lateinische Umschrift: sana; das Jahr = as-sanatu [as- nicht at;] (Arabisch vokalisiert: السَّنَة Arabisch unvokalisert: السنة)
Beispiel:1. das Jahr
2. ein Jahr
3. zwei Jahre
4. drei Jahre
sana
Beispiel:1. as-sanatu (lat. Umschrift)
2. sanatun (lat. Umschrift), سَنةٌ
3. sanatāni (lat. Umschrift), سَنَتانِ
4. ṯalāṯu sanawātin (lat. Umschrift), ثَلاثُ سَنَواتٍ
Substantiv
von, aus
Beispiel:1. aus dem Auto
min, مِنْ
Beispiel:1. mina s-sayyārati / مِنَ السيارةِ
Präposition
Dekl. Samstag
m
Beispiel:1. der Samstag (Tag)
السبت (as-sabt)
Beispiel:1. yauma s-sabti, يَوْمُ السَّبْتِ
Substantiv
Dekl. Freund -e
m
Beispiel:5. Ich besuche meine Freunde.
1. der Freund
2. die (beiden/zwei) Freunde
3. Die beiden (zwei) Freunde reden miteinander.
4. Ali trifft seine beiden Freunde.
sadiq
Beispiel:5. ʾAnā ʾazūru ʾaṣdiqāʾī. / أنا أزورُ أصْدِقائي
1. aṣ-ṣadīqu, الصَّدِيْقُ
2. aṣ-ṣadīqāni, الصَّدِيْقانِ
3. aṣ-ṣadīqāni yataḥaḥddaṯāni maʿa baʿḍihimā / الصَّديقانِ يتَحَدَّثان مَعَ بَعْضِهِما
4. Alí yaltaqī ṣadīqaihi.
Substantiv
um zu, damit
Beispiel:1. Wir sind ins Kino gegangen, um uns den neuen Film anzusehen
li, لِ
Beispiel:1. Ḏahabnā ʾila s-sīnamā li-nušāhida filman ğadīdan. / ذهبنا إلى السينما لِنُشاهدَ فيلماً جديداَ
Dekl. Tag -e
m

Mögliche lat. Schreibweisen: yawn / yaum / jawm / joum, jown ; im Persischen: yawn / mit neuem Diphtong: ou = aw aw = au (wie im Englischen ou ausgesprochen)
Beispiel:1. heute {Adv.}
2. Welcher (Wochen)tag ist heute?
3. Gehen Sie heute zur Arbeit?
Synonym:1. Tag (bestimmter Zeitraum, Zeitabschnitt von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang)
yawn
yawn [يوم]
Beispiel:1. al-yawma (al-yauma ausgesprochen)
2. Mā huwa l-yawmu? (yaumu ausgesprochen) /ما هو اليومُ ؟
3. Hal taḏhabīna ʾila l-ʿamali al-yauma? / هلْ تَذْهبينَ إلى العَملِ اليومَ؟
Synonym:1. yawn / yaum يوم
Substantiv
wegen
Beispiel:1. Wegen seiner Kopfschmerzen geht er zur Apotheke.
bisa babi
Beispiel:1. Sa -yadhabu'ila ş-şaydaiyyati bi-sababi şudâ'ihi.
Präposition
Dekl. Ausgleich -e
m

مقاصَة : I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
مقاصَةmediz, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:22:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (AR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken