Weiß von euch jemand wie man richtig auf *inshallah* antwortet, wenn man z.B. auch möchte dass das
Ereignis auf welches sich *inshallah* bezieht eintrifft?
Vielen lieben Dank schon mal für eure Bemühungen :0)))
Weis jemand was das heisst wenn mein schatz mir ständig unter die mails ein "emmmmmmmmmmmmh" schreibt? Wil nicht für alles doof nachfragen ;) Hat das was zu sagen oder hat der Gute nur nen chronischen Krampf im Finger?? :D
Oh, das kenn ich, bekomm ich im chat auch öfters ;0)
So wie ich es kenne bedeutet es: da will ich jetzt nix genaues dazu sagen .....
oder
Moment, bin gerade beschäftigt .....
oder
Krampf im Finger
oder
Ich vermisse Dich ...
oder
eeeeeeeeeeeemmmmmmmmmmm (= das ist Deiner Fantasie überlassen)
:D
kann Dir nur keine garantie für meine *Übersetzung* geben, da ich mir das nur aus dem Kontext rausklamüsert hab (aus meinen Chat- Erfahrungen) ....
Hoffe ich konnte Dir trotzdem weiterhelfen :D
Ok....ich hatte mir beinahe gedacht das das so ein universell einsetzbarer Fingerkrampf ist :D
Also gilt es in meinem Falle (wenn ich es aus dem Zusammenhang herausklamüser) eher fürs "vermissen" oder "meiner Fantasie überlassen" ;)
Danke auf jeden Fall für die Antwort. Du hast meine Theorie bestätigt und mir durchaus geholfen :)
kol kelma 9oltheli metfakretha wkol 7aja menk 7asetha 7eyati a7la bin idik ena 3echet senini akid bech nel9ak akid kenet 7aja na9setni bela bik wel akid eli ena le9itha bin idik ma3 a7la w arwA3 e7ses 3ayecheto m3ak sourtek matfere9nich temanite m3ak ne3ich soutek dima fi beli mt5alinich t3adw ayem w senin bel bik mais twa ena lik w enti laya te3iche