wenn du mich nur verstehen könntest...
wenn ich dir nur zeigen könnte...
wenn du nur spüren könntest...
... wie sehr ich dich Liebe
Jede Sekunde denke ich an Dich, und es schmerzt so sehr Dich nicht glücklich zu sehen. Ich weiß das du sehr viel dafür getan hast uns wieder zu sehen. Und ich kann das nie gut machen was du für uns in Kauf genommen hast. So sehr ich mir auch wünsche dass wir eine Familie sein können, ich kann nie genug tun.
Aber egal was war und was kommen wird. Eines das weiß ich: Ich liebe dich so sehr das ich nur möchte das es dir gut geht! Das du ein tolles Leben hast. Und wenn Allah will dann bete ich das er dir eine gute Frau schenkt die dich glücklich machen kann.
Wenn du meine Hilfe brauchst bin ich immer für Dich da!
Sofien du wirst für immer in meinem Herz sein, so wie du schon immer in meinem Herz warst.
Ich bitte dich nur um eines, nimm das Geschenk das Allah dir geben hat und mach das schönste und beste daraus den Allah schenkt uns nur einmal zu Leben.
انا نخمم فيك كل دقيقة, و نحس رحي ما نيش قاع غاية كي نعرف بلي ماكش بخير, علئ بالي نتا درت كلشي اللي تنجم علية باش نعاودو نشوفو بعضانا مرة اخري, و انا جامي نجم نردلك الشي اللي ديرته علا جالنا حنا زوج, انا نتمني بزاف و لو لمرة انا ندير الدار معاك نتاي,
بصح ماهما يصرا ولا صرا ديجا انا نعرف حاجة وحدة بلي انا نعشق فيك, و نتمني ان شاء الله بلي راك غاية قاع, و باللي غادي تكون فرحان بزاف, كل يوم من حياتك, و حتي لا ما كتبليش ربي نتزوج بيك, نتمنى انه يعطيك مرة الي تفرحك و تتهلا فيك
ادا استحقيت اي حاجة راني هنا
و غادي تكون دايما في قلبي كيما كنت دايما نعشق فيك
و الحاجة اللي اعطاهلك ربي فرح بيها قد ما تطيق
Ein Freund von mir spricht nur arabisch und sehr schlecht arabisch ..
Er schrieb ' moi aussi '
kann mir jmd.sagen was das heist ?
mich würde noch interessieren was .. ' ich liebe dich ' , ' hab dich lieb' ' wie gehts dir' ' was machst du ' ' Ich vermisse dich ' , ' Lebe und Träume nicht dein Leben!' bedeutet? Dankii :-)
moi aussi ist franzoesisch und heisst ICH AUCH , ( MOI = ich , AUSSI = auch ) , die uebersetzung fuer : 1) ich liebe dich = انا احبك ( ana ohibok ,, ANA = ich ) , 2) انت تعجبني ( anta tojiboni ,, ANTA = du ) , 3) wie geht"s dir = كيف حالك ( kayfa halok ,, KAYFA = wie ) , 4) wa machst du : مادا تفعل ( mada tafaal ,, MADA = was ) , 5) ich vermisse dich = انا اشتاق اييك ( ana achtako ilayk ,, ACHTAK = vermisse ) , 6) leben und traeume nicht dein leben = عش حياتك و كفاك احلاما , ( ich hayataka wa kafaka ahlama ,, HAYAT = leben , AHLAM = traueme ) ,
ich habe das im klassischen arabisch uebersetzt , was nur in formellen kontexten benutzt wird , zum beispiel tv zeitungen ...
ich bräuchte dringendst eine Übersetzung einer marokanischen sms in Lautschrift ins deutsche oder französische. Normalerweise verstehe ich zumindest den Sinn der Nachricht, aber diesmal stehe ich total auf dem Schlauch.Bitte helft mir! Hier der Wortlaut: "3ach9i tijahak kaydzad nhar 3la nhar ila bgha iwahad yfoz blhob khaso y9asi w yasbar machta9 lik b8"
danke für eure Hilfe, bis bald
meine liebe fuer dich wird jeden tag groesser und groesser , wann man das herz einer person gewinnen will , muss geduldig sein und dafuer kaempfen , ich vermisse dich sehr
Hallo Ihr lieben, da ich noch ganz am Anfang stehe bräucht ich eure Hilfe ;)
Ich wollte einen sehr guten Freund eine kleine Freude machen und eine Postkarte beilegen wo folgendes auf ägyptisch drauf steht:
" Einem Freund wie Du es bist, gebührt nur das beste - Ich hoffe, ich konnte Dir eine kleine Freude machen und meine Dankbarkeit zeigen -für die Zeit in Thailand . Komm gut heim -so Gott will :)"
صديق ازايك يستاهل كل شي جميل, بتمنى اني افرحك البك بالهدية دي, و اوريك شكري الجزيل للاوقات اللي مضيناها سوة في تايلاندا, اتمني انك تصل ان شاء الله بالسلامة
Hallo Ihr lieben, da ich noch ganz am Anfang stehe bräucht ich eure Hilfe ;)
Ich wollte einen sehr guten Freund eine kleine Freude machen und eine Postkarte beilegen wo folgendes auf ägyptisch drauf steht:
" Einem Freund wie Du es bist, gebührt nur das beste - Ich hoffe, ich konnte Dir eine kleine Freude machen und meine Dankbarkeit zeigen -für die Zeit in Thailand . Komm gut heim -so Gott will :)"