ordbog
▲
søg
hall of fame
forummer
▼
was ist neu
D
Übersetzungsforum
ordbog
søg
.. Index
hall of fame
Verben
Adjektive
forummer
was ist neu
D
Übersetzungsforum
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrere
Dänisch Tysk schloss eine Versicherung ab
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Dänisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Schloss
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schloss
die
Schlösser
Genitiv
des
Schlosses
der
Schlösser
Dativ
dem
Schloss
den
Schlössern
Akkusativ
das
Schloss
die
Schlösser
et
slot
Substantiv
Dekl.
Palais
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Palais
die
Palais
Genitiv
des
Palais
der
Palais
Dativ
dem
Palais
den
Palais
Akkusativ
das
Palais
die
Palais
palæ: I. Palais {n} / Palast {m}, Schloss {m};
palæ
Substantiv
Dekl.
Versicherung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Versicherung
die
Versicherungen
Genitiv
der
Versicherung
der
Versicherungen
Dativ
der
Versicherung
den
Versicherungen
Akkusativ
die
Versicherung
die
Versicherungen
forsikring: I. Versicherung {f} / Beteuerung {f};
forsikring
Substantiv
Dekl.
Beteuerung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Beteuerung
die
Beteuerungen
Genitiv
der
Beteuerung
der
Beteuerungen
Dativ
der
Beteuerung
den
Beteuerungen
Akkusativ
die
Beteuerung
die
Beteuerungen
forsikring: I. Versicherung {f} / Beteuerung {f};
forsikring
Substantiv
eine
Versicherung
abschließen
irreg.
eine Versicherung abschließen
schloss eine Versicherung ab
(hat) eine Versicherung abschlossen
tegne
en
forsikring
Verb
Dekl.
Schloss
Schlösser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schloss
die
Schlösser
Genitiv
des
Schlosses
der
Schlösser
Dativ
dem
Schloss
den
Schlössern
Akkusativ
das
Schloss
die
Schlösser
palæ: I. Palais {n} / Palast {m}, Schloss {m};
palæ
Substantiv
▶
ab
av
Dekl.
Palast
Paläste
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Palast
die
Paläste
Genitiv
des
Palast[e]s
der
Paläste
Dativ
dem
Palast
den
Palästen
Akkusativ
den
Palast
die
Paläste
palæ: I. Palais {n} / Palast {m}, Schloss {m};
palæ
Substantiv
(Ab)schleppseil
n
slæbetov
Substantiv
abschlaffen
ugs.
abschlaffen
schlaffte ab
(hat) abgeschlafft
slappe
af
Verb
(ab-)härten
hærde
(ab)leisten
aftjene
nimmt
ab
aftager
Schloss,
Verschluss
lås
Substantiv
eine
Frau
en
fru
eine
Frau
her
(eine)
Sonne
(en)
sol
eine
mutter
en
morg
haute
ab
skred
eine
Prüfung
haben
skulle
op
til
eksamen
er
feuerte
ab
han
affyrede
eine
private
Nachricht
en
privat
meddelelse
eine
SMS
schicken
at
sende
en
sms
eine
laufende
Nase
en
løbende
næse
eine
Nummer
kleiner
et
nummer
mindre
eine
Scheibe
Käse
en
skive
ost
eine
Reihe
von
en
række
af
eine
deutsche
Zeitung
en
tysk
avis
so
eine(r)
sådan
en/et
eine
dumme
Geschichte
f
en
kedelig
historie
Substantiv
eine
Sitzung
halten
holde
møde
eine
Menge
(viele)
et
væld
af
eine
Kugel
Eis
en
kugle
is
eine
neue
Hoffnung
et
nyt
håb
eine
Schachtel
f
femininum
voll
æskefuld
eine
Kur
f
femininum
gebrauchen
gennemgå
en
kur
eine
Nummer
größer
et
nummer
større
eine
ganze
Menge
en
hel
del
eine
Gardine,
Gardinen
et
gardin,-er
eine
unbehagliche
Person
{übertragen} eine unangenehme Person;
en
ubehagelig
personage
(ein)
Beutel,(eine)
Tüte
(en)
pose
eine
weiche
Birne
f
femininum
haben
være
blød
i
pæren
arm
wie
eine
Kirchenmaus
f
fattig
som
en
kirkerotte
Substantiv
Mir
fehlt
eine
Gabel
jeg
mangler
en
gaffel
Sie
ist
eine
Freundin
Hun
er
veninde
das
hängt
vom
Wetter
ab
det
afhaenger
af
vejret
Gibt
es
hier
eine
Garage
Er
der
en
garage
eine
Bestellung
an
jdm
weitergeben
videregive
en
bestilling
til
én
ich
möchte
gern
eine
Vorspeise
jeg
vil
gerne
have
en
forret
ich
möchte
eine
Fahrkarte
nach...
jeg
vil
gerne
have
en
billet
til...
Ich
nehme
eine
Tasse
Kaffee.
Jeg
skal
have
en
kop
kaffe.
auf
eine
andere
Weise,
anders
på
en
anden
måde
morgen
habe
ich
eine
Verabredung
jeg
har
en
aftale
i
morgen
eine
flotte
Biene
(junge
Frau)
en
flot
pakke
eine
heiße
Schokolade
mit
Sahne
en
kop
varm
chokolade
med
flødeskum
eine
alte
Geschichte
f
femininum
wieder
aufwärmen
koge
suppe
på
en
gammel
sag
Wir
wollen
etwa
eine
Woche
bleiben
vi
agter
at
blive
en
uges
tid
bitte
geben
sie
mir
eine
Quittung
jeg
skal
have
en
kvittering
Bei
ihm
ist
eine
Schraube
locker!
Han
har
en
skrue
løs!
Oversættelse uden garanti Generiert am 21.12.2025 16:54:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Æ
Ø
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
æ
ø
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X