pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischFranzösisch [-]Niederländisch [-]Persisch [-]Farsi [-]Slowakisch [-]Kroatisch [-]Letzebuergisch [-]Türkisch [-]Italienisch [-]Russisch [-]Tschechisch [-]Singhalesisch [-]Kurdisch [-]Esperanto [-]Schwedisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaBonjour
goeden dag
goeie dagRuzetun bekheyrDobrý deň.Dobar dan


test
testBuongiornoДобрый день.Dobrý den.Roj başBonan tagon.Hej
Wie geht es dir? Gut.Comment vas-tu ? Bien.Halet chetore? Khubam.Ako sa máš? Dobre.Kako si. Dobro!Wéi geet et dir? Gudd.Come stai? Bene.Как у тебя дела? Хорошо.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Tu çawani? Başim.Kiel vi fartas? Bone.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere cosìТак надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomi

Guten Morgen.Bonjour.Sobh bekheyr.Dobré ráno.Dobro jutroGudden Moien.Доброе утро.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Bonan matenon.
Guten Abend.boa noiteBonsoir.Asr bekheyr.Dobrý veDobro vecerBuonasera.Добрый вечер.Dobrý veêvar başBonan vesperon.
Danke.MerciMersiĎakujem.HvalamerciGrazie.Спасибо.Děkuji.Sopas.Dankon.Tack
Dankeschön.Merci beaucoup.Kheyli mamnunĎakujem pekne.Hvala lijepaСпасибо большое.Děkuji pěkně.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.De rien.Ghabele Shoma ra nadareNie je zaNema na cemuNon c’è di che!Не стоит благодарности.Není za Není zatiştek nabeNe dankinde.
Frohe Weihnachten!Joyeux Noël !Veselé Vianoce!Sretan BožiBuon Natale!С рождеством!Veselé Vánoce!Cejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!
Gute Nacht.Bonne nuit.Shab bekheyrDobrú noc.Laku nocBuonanotte.Спокойной ночи.Dobrou noc.şev başBonan nokton.
Bis bald.Até logo.A bientôt.Do skoroA prestoДо скорого (свидания).Na viděnou.heta nêzîk deĜis baldaŭ.

Bis gleich.A tout de suite.Ta baad.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)До скорого (свидания).Za chvíli ahoj.heta piştreĜis tuj.
Zum Wohl!SalamatiNa zdravie!Na zdravlje (auch Gesundheit)Salute!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdraví!nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!Pardon !Bebakhshid!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Извините, пожалуйста!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)qusîra min efu bikePardonu!
Das macht nichts.Ce n'est pas grave.To nevadí.Ma nema vezeNon fa niente!Ничего страшного.To nevadí.xem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Guten Appetit!Bon appétit !Nushe jan!Dobrú chuť!Dobar tekGudden Apetitt!Buon appetito!Приятного аппетита!Dobrou chuť!afiyet beBonan apetiton!
Ich wünsche dir das Beste.Zelim ti sve najboljeTi auguro il meglio!Я желаю тебе всего самого хорошего.Přeju ti to nejlepší.ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!Salam!Ahoj!HaloCiao!Привет! Здравствуйте!Ahoj!SilavSaluton!
Wie geht's?Ca va ?chetori?Ako sa máš?Kako siCome va?Как дела?Tu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.Merci beaucoupba Tashakkore ziyadPuno hvalaGrazie tanteСпасибо большое.Děkuji mnohokrát.gelekî sipasDankegon!
Bitte... wenn man um etwas bittets'il vous plaîtProsím...MolimPregoПожалуйста...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Bonvolu...
Glückliches neues Jahr!Bonne année !Sale now mobarak!Šťastný nový rok!Sretna nova godinaFelice Anno Nuovo!С Новым Годом, с новым счастьем!Šťastný nový rok!sala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!
Danke, gleichfalls.mamnun, va hamchenin.Ďakujem, podobne.Hvala takođerGrazie, altrettanto.Спасибо, Вас (тебя) так же.Děkuji, nápodobně.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Veselú Veľkú noc!Sretan Uskrs !Buona Pasqua!С Пасхой!Veselé Velikonoce!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Blahoželám!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Auguri!Поздравляю!Blahopřeji!Piroz bê!
Herzlich willkommenBienvenueKhosh amadidDobro došli ! (plural)Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Добро пожаловать!SrdeBi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Ja se radujem! Mi se radujemo !Mi fa piacere! Ci fa piacere!Я очень рад! Мы очень рады!Těší mě! Těší nás!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Come ti chiami? Lei come si chiama?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernJesi vjenSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?To bache dari? Shoma bache darid?Máš deti? Máte deti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Hai figli? Ha figli?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš děti? Máte děti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Sì, ho figli. No, non ho figli.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutraвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Emma30, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Matja, KNEZ, chrome, hut, dakarek (Mähren), dagmar1, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken