pauker.at

Türkisch Deutsch Wie gehts dir?

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Er fragte (danach), wie es dir geht.
Befinden
O, senin halini hatırını sordu.
aussehen wie gibi gözükmekVerb
Wie bitte?
Höflichkeit
Buyurun? geh
wie immer
Zustand
her zamanki gibi
wie vorgeschrieben gereği gibi
Mach dir keine Sorgen! Keine Sorge! Canını sıkma!
(wörtl.: Plage deine Seele nicht!)
Dir schöne Tage!
Wunsch
Güzel günler senin olsun.
wie ein Türke bir Türk gibi
wie wir wissen
Information
bildiğimiz üzere
Wie?
Fragewörter
Nasıl?
Wie heißt er?
Personalia
Onun adı ne(dir)?
Ich bezweifle, dass es dir gefallen wird.
Skepsis
Ondan hoşlanmayacağından kuşkuluyum.
Du kannst dir gar nicht vorstellen, wie sehr ich mir das wünsche!
Sehnsucht / (wünschen)
Ne kadar istediğimi bilemezsin
Wie lange noch?
Dauer, FAQ
Daha ne kadar?
Wie geht es dir ?
Befinden
Nasılsın ?
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
wie (zwischen uns) vereinbart
Vereinbarung / (vereinbaren)
anlaşdiğimiz gibi
(anlaşmak)
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
ein Freund von dir senin bir arkadaşın
Ich habe dir verziehen.
Schuld / (verzeihen)
Seni affetim. (→ affetmek)
Gehört dieses Handy dir?
Besitz
Bu cep telefonu sana ait?
Wie gefällt dir das?
Vorlieben, Meinung, Beurteilung
Bu hoşuna gidiyor mu?
Wie geht's (dir)? Nasılsın?
Zur Hölle mit dir!
Beschimpfung, Verwünschung
Cehenneme git!
Ich gebe es dir. Onu sana veriyorum.
Wie viele Kinder hat deine (ältere) Schwester?
Familie
Ablanın kaç tane çocukları var?
Es gibt niemanden außer dir in meinem Leben.
Liebeserklärung
Senden başkası yok hayatımda.
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
Das habe ich dir schon lange gesagt.
Information
Bunu sana daha önceden söylemiştim.
Wie geht's? / Was geht ? ugs
Begrüßung
Naber? ugs
Ich muss mit dir reden.
Zwischenmenschliches, Beziehungskonflikt
Seninle konuşmak zorundayım.
Wie alt bist du?
Alter, FAQ, Altersangabe
Yaşın kaç?
Wie geht es dir gesundheitlich?
Befinden
Sağlığın nasıl?
so viel wie nötig gereği kadar
Wie geht es dir heute?
Befinden
Bugün nasılsın?
Wie soll ich es sagen?
Konversation
Nasıl demeliyim?
Kannst du dir das vorstellen?
Imagination
Onu hayal edebilir misin?
Ich bin immer bei dir...
Beziehung, Versprechen
Her zaman senin yanındayım ...
Warum wurde dir denn gekündigt?
Arbeit / (kündigen)
Neden işten çıkarıldın ki?
Außer dir wissen es alle.
Information
Sen hariç herkes onu biliyor.
Bist du dir dessen bewusst? Bunun farkında mısın?Redewendung
Wir sprachen nur von dir.
Konversation, Sehnsucht
Sırf senden bahsettik.
Geht es dir nicht genauso?
Gefühle, Mitgefühl
Sence öyle değil mi?
Was soll ich mit dir? Senle napayım? ugs
(senle = seninle; napayım = ne yapıyorum)
Macht dir das noch Probleme?
Problem
O hâlâ sana sorun çıkarıyor mu?
Vielleicht ist es besser so.
Meinung, Beurteilung, Vermutung
Belki böylesi daha iyi(dir).
Ich bin dir etwas schuldig.
Zwischenmenschliches, Dank
Sana borcum var.
Dir fehlt es an Vorstellungsvermögen.
Fähigkeiten, Imagination
Sen hayal gücünden yoksunsun.
Das wünsche ich Dir auch!
Wunsch
Darısı senin başına!
(wörtl.: Hirse auf dein Haupt!)
Hat es Dir nicht gefallen?
Beurteilung
Beğenmedin mi?
entgeistert sein, (wie) gelähmt sein
{(Reaktion))
dona kalmak
(don)
von dir senden
Und dir? Ya sen?
dir zuliebe
Zwischenmenschliches, Gefälligkeit
senin hatırın için
(hatır)
dir auch sana da, sanada
Dir auch!
Zwischenmenschliches
Sanada! / Sana da!
dir Dat
Personalpronomen
sanaPronomen
Aber wie! Hem de nasıl!
wie bisher şimdiki gibi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.10.2024 2:27:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken