auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch versah mit einem Graben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
graben
zapar
(cavar)
Verb
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
mit
einem
Satz
de
[o
en]
un
brinco
mit
einem
Jungen
gehen
salir
con
un
chico
mit
einem
Gedanken
spielen
acariciar
una
idea
mit
einem
dicken
Kuss
con
un
beso
grande
mit
einer
Schaufel
graben
cavar
con
una
pala
mit
Weitblick
con
amplias
miras
mit
Knappheit
angostamente
mit
Draht
einzäunen
alambrar
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
Graben
n
excavación
f
(acción)
Substantiv
Graben
m
zanja
f
Substantiv
einmeißeln
(in Stein)
grabar
(en piedra)
Verb
einritzen
grabar
Verb
einschnitzen
(in Holz)
grabar
(en madera)
Verb
aufnehmen
(CD, DVD)- Die Aktion, die darin besteht, Bilder und Geräusche zu speichern
grabar
(disco)- La acción que consiste en guardar imágenes y sonidos
Verb
einem
Impuls
m
maskulinum
folgen
dejarse
llevar
por
un
impulso
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
zu
einem
Filigran
verarbeiten
Konjugieren
afiligranar
(hacer filigrana)
Verb
einem
Befehl
Folge
leisten
obedecer
una
orden
mit
Schwierigkeiten
gespickt
sein
estar
erizado
de
dificultades
mit
einem
Zwischenfutter
versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
mit
allen
con
todo
el
mundo
mit
Glück
con
suerte
verbinden
(mit)
ligar
(con)
ligar
Verb
mit
Herzklopfen
con
el
corazón
palpitante
zurechtkommen
(mit)
ugs
umgangssprachlich
entenderse
(con)
(desenvolverse)
mit
Nachnamen
de
apellido
servieren
mit
poner
con
zwei
zum
Preis
von
einem
dos
por
el
precio
de
una
in
einem
Schwimmbecken
nicht
stehen
können
no
hacer
pie
en
una
piscina
sich
abplagen
(mit)
abogiarse
(con)
Frieden
schließen
mit
hacer
las
paces
con
sich
umgeben
(mit)
rodearse
(de)
mit
vollen
Händen
a
manos
llenas
mit
vierzig
Jahren
a
los
cuarenta
años
mit
Balustraden
versehen
abalaustrar
in Cuba
mit
dem
Flugzeug
en
avión
mit
Lärm
erfüllen
atronar
Verb
konfrontiert
sein
mit
enfrentarse
a
mit
allen
Mitteln
por
todos
los
medios
mit
letzter
Kraft
con
las
últimas
fuerzas
mit
blondem
Haar
de
pelo
rubio
sich
verstehen
mit
entenderse
con
mit
getrennter
Post
por
correo
separado
mit
geöffneten
Beinen
con
los
pies
separados
nicht
versorgen
(mit)
desproveer
(de)
mit
Hingabe
tun
hacer
con
devoción
mit
Unkraut
übersät
infestado
de
malas
hierbas
mit
kritischer
Stimme
opiniones
f, pl
femininum, plural
críticas
mit
Steinen
bewerfen
apedrear
Verb
mit
Kurs
auf
rumbo
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 9:55:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X