pauker.at

Spanisch Deutsch verloren gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
verloren gehen extraviarse
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
einkaufen gehen ir a hacer la compra
schlafen gehen irse a dormir
verloren gehen alcanforarse
in Honduras (Europäisches Spanisch: perderse)
verloren gehen traspapelarse
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
etwas trinken gehen irse de copeo
in Konkurs gehen caer en quiebra
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
zu Ende gehen acabarse
auf Fischfang gehen ir de pesca
schneller gehen aligerar el paso
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
in Zivil gehen ir de paisano
(abends) essen gehen ir a cenar
im Schritt gehen ir al paso
aufs Gymnasium gehen estudiar [o. hacer] el bachillerato
gehen
(zu Fuß)
andar
(a pie)
gehen retirarse
(irse)
Verb
Gehen
n
andadura
f

(acción)
Substantiv
gehen andarVerb
gehen acabarse
gehen ir
(en general)
Verb
gehen ir
gehen
(mit)
pololear
(con)
Verb
gehen
(Uhr)
andar
(reloj)
adj verloren adj perdido (-a)Adjektiv
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
Mir gefällt es sehr spazieren zu gehen Me gusta mucho pasear
sie verlassen/gehen hinaus salen 3.MZ
komm, wir gehen; los, gehen wir venga, vamos
in die Falle gehen caer en el señuelo
sich handeln (um), gehen (um) tratarse (de)
ich kann (darf) gehen puedo salir
sich schlafen legen, schlafen gehen ugs al ron ron
in die Falle gehen fig caer en el garlitofig
auf die Universität gehen ir a la universidad
trotz Regen spazieren gehen pasear a pesar de la lluvia
sich anschicken zu gehen hacer ademán de salir
in die Hocke gehen ponerse en cuclillas
mit einem Jungen gehen salir con un chico
Wir gehen nach Tulum. Vamos a Tulum.
sich gehen lassen, vergessen dejarse
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
Arm in Arm gehen ir de bracete
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
Arm in Arm gehen (mit) andar del brazo (de)
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
Lasst uns zum Strand gehen! ¡ Vámonos a la playa !
schlecht werden, kaputt gehen astropear
aviat durch die Sicherheitskontrolle gehen pasar el control de seguridadaviat
den Bach runter gehen fig
(Geschäfte)
hacer algo agua fig
(negocios)
figRedewendung
Alles wird gut gehen Todo saldrá bien
nicht mit der Zeit gehen
(Person)
desfasar
(persona)
figVerb
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.04.2025 15:33:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken